Ejemplos del uso de "Нельзя допустить" en ruso
Нельзя допустить чтобы Американский Топ Гир обошёл Британский Топ Гир.
Top Gear Amerika'nın İngiliz Top Gear'a tur bindirmesine izin vermeyin.
Нельзя допустить, чтобы богачи наживались на страданиях народа.
Çoğunluğun ızdırabı bir daha asla azınlığın zenginliğine temel olmamalı.
Нельзя допустить эту женщину или эти коды в Контору.
O kadının ya da kodların Birime gelmesine izin veremeyiz.
Нельзя, нельзя, нельзя ЗАСТАВЛЯТЬ людей сдавать какие - то бредовые "нормы".
Yapamaz, yapamaz, yapamazsın, insanları kuruntusal bir "norm" a teslim olmaya ZORLAYAMAZSIN!
Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok.
После того что вы сделали. Я должна это допустить.
Tüm yaptıklarından sonra, bunun olmasına izin vermem gerekir.
Как они могли допустить такое! А ещё считают себя людьми.
Bunların olmasına izin verip sonra da nasıl hâlâ insanmış gibi davranırlar?
Моё подсознание знает, что нельзя предавать друзей.
Bilinçaltım en iyi arkadaşıma ihanet etmemesi gerektiğini bilir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad