Ejemplos del uso de "благодаря вам" en ruso

<>
Поклонники Холлидея, благодаря вам, Холлидей более популярен, чем когда-либо. Hollidey hayranları, sizin sayenizde Hollidey, hiç olmadığından daha popüler durumda.
Везде, благодаря вам. Sayende çok ağrım var.
Луис Бауман получил пожизненное благодаря вам. Sizin yüzünüzden Louis Bowman müebbet yedi.
Благодаря вам двоим сегодня удалось спасти множество жизней. Bugün bir çok hayat siz ikinizin sayesinde kurtuldu.
Это все благодаря вам. Bu sizin sayenizde oldu.
Кабаны, не знаю, ребята, сколько окон останутся целыми, благодаря вам. Çılgın Motorcular, şunu bilin, bu kasabada kaç camın kırılmasını önlediğinizi tahmin edemezsiniz.
И мы продолжаем воевать только благодаря вам и вашим вечно пьяным приятелям. Sen ve içen dostların, neler olduğunu siz biliyorsunuz, öyle mi?
Благодаря вам, университет грожает прикрыть мою деятельность. Senin yüzünden üniversitem memuriyetimi iptal etmekle tehdit ediyor.
Гендерные вопросы, такие как похищение невест, выходят на первый план в обществе Кыргызстана благодаря неутомимому гражданскому активизму. Kız - kaçırma gibi cinsiyet meseleleri, Kırgız toplumunda yorulmaz yurttaşlık eylemleri sayesinde ön plana çıkıyor.
Прошу прощения за вред, который он вам причинил. Ee.. Sana her ne zarar verdiyse.. üzgünüm.
Несмотря на многие прекрасные качества, а, может, и благодаря им, афганцы никогда никуда не приходят вовремя. Diğer tüm harika özelliklere rağmen, ya da belki onlar yüzünden, Afganlar hep gecikirler.
Мы подыскали вам квартиру. Sana bir daire bulduk.
Благодаря чудесным психологам в Холли Хилл. Holly Hill'deki büyük rehberler sağ olsun.
Я же вам дал визитку. Önceki gün sana kartımı verdim.
А очаг возгорания ты нашла благодаря мне. Ve doğru bölgeyi de benim sayemde buldun.
Идемте, тетушка, позвольте помочь вам. Hadi, teyze, sana yardım edeyim.
Благодаря дружбе с мэром, я участвую в расследованиях. Belediye Başkanıyla olan dostluğum sayesinde onun davalarında yer alıyorum.
Извините, что вам пришлось это стерпеть. Öğrenciler sana bunu yaşattığı için çok üzgünüm.
В любом случае, благодаря этому парню Симмонс жива. Neyse, bu adam Simmons'ı hayatta tuttu. Ona borçluyum.
Более того, я хочу быть тем, кто дает вам радость. Bundan da ötesi, bu mutluluğu sana veren kişinin ben olmasını istiyorum.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.