Ejemplos del uso de "вернулось" en ruso

<>
Дыхание Шарлотты вернулось к норме. Hastanın nefes alışı normale döndü.
Всё вернулось на круги своя? Her şey tekrar mı başlayacak?
Зло вернулось в Сонную Лощину. Şeytan, Sleepy Hollow'a döndü.
Так почему насилие внезапно вернулось? Öyleyse neden şiddeti tekrar geldi?
Какое облегчение, что всё вернулось на круги своя. Utanç vericiydi. Sonunda her şeyin normale dönmesi ne güzel.
Оно вернулось, или было там всё это время? Acaba geri mi döndü, yoksa hep orada mıydı?
Ну, по-моему всё вернулось в норму... Şey, sanırım herşey eski haline döndü.
Всё вернулось на свои места. İşler tekrar olması gerektiği gibi.
Большинство вернулось на берег. Çoğu sahile geri döndü.
Так значит, всё вернулось? Hafızan geri geldi mi yani?
И после тех лет в камере смертников чувство вины вернулось. Hapiste geçen o kadar zamandan sonra suç bana geri döndü.
Взгляни снова.. сейчас, когда к тебе вернулось зрение. Artık gerçek görüş yeteneğine sahip olduğuna göre, tekrar bak.
Нет я пытаюсь подать пример, чтобы все вернулось на свои места. Örnek olmaya, her şeyi eski haline döndürmeye çalışıyorum. Eski haline döndüremezsin!
Это прекратилось в Городе Света, но теперь вернулось, поэтому мы здесь. Bunların hepsi Işık Şehri'nde ortadan gitmişti ama artı geri geldiler. Yani durum böyle.
Я даже молилась, чтобы это вернулось. Hislerimin geri gelmesi için dua bile ettim.
Значит, чтобы золото вернулось в руки нашего короля, нужно напасть на фламандскую шхуну. O halde bu altının Kralımıza geri dönebilmesi için Flaman gemisinin batırılması gerekecek, yanılıyor muyum?
Он сказал оно вернулось за ним. O'nu almak için geri geldiğini söylemişti.
Вас вернулось так мало? Pek azınız geri dönmüş.
И к Джобу, наконец, вернулось самоуважение. Gob, sonunda kendisine olan saygısını geri kazandı...
вышло 72 выпуска в том же году. В 1998 году "Riziko!" вернулось на Kanal 7, которое снова вёл Серхат; 1998 yılında "Riziko!", Serhat'ın sunumuyla Kanal 7 ile birlikte ekrana döndü.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.