Exemples d'utilisation de "вид из окна" en russe

<>
А вы видели главный вид? Yatak odasındaki manzarayı gördünüz mü?
... эта груда мусора, каждый день лежащая у задней двери, придаёт нашей "уникальной" школе более чем прекрасный вид... Мусор, в других формах, есть и внутри. Повсюду пыль, туалеты... даже не буду их описывать, двери и окна сломаны, стены красят только раз в четыре года или к особым событиям. Başka türlü çöpler de okulun içerisinde, her yerde toz, tuvaletler (anlatmayacağım bile), kırık camlar ve kapılar, ancak dört yılda bir ya da özel durumlarda boyanan duvarlar
Например вид бывшей невесты. Eski nişanlının görüntüsü gibi.
Мне нужно проверить ремонт окна. Pencere tamirini kontrol etmem lazım.
Какой-то вид импульсных данных. Bir tür anlık yayın.
Все ворота, окна и подходные пути. Her kapı, pencere ve tünel girişi.
Отличный вид, Корбет. İyi görünüyor, Corbett.
Не любите окна, да? Pencereleri sevmiyorsunuz, değil mi?
Зато нам точно известно, что этот вид обитает исключительно внутри муравейников. Bilinen şey: Bu özel türlerin sadece bu karınca yuvaları içinde bulunduğudur.
Он выпал из окна? Pencereden aşağı mı düştü?
Не делай вид, что тебе не нужна семья. O yüzden bir aileye sahip olmak istemiyormuşsun gibi davranma.
Стеклянные окна здесь не в моде. Camdan pencere burada pek moda değil.
И здесь хороший вид, не правда ли? O manzara da çok güzel, değil mi?
И нельзя оставлять окна и двери открытыми, а то налетят мухи. Kapı ve pencereleri açık bırakırsak da her türlü haşarat evin içine dolar.
Возможно, Ангел открыл новый вид. Belki Angel yeni bir tür keşfetti.
Теперь ты моешь окна? Artık cam mı siliyorsun?
Там великолепный вид на пляж. Harika bir sahil manzarası var.
В лаборатории есть окна? Laboratuarda pencere var mı?
Из соседнего кабинета вид лучше. ama yandakinin manzarası daha iyi.
"Наряженная ёлка стояла прямо у окна... "Noel ağacı pencerenin tam önünde duruyordu...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !