Ejemplos del uso de "выдать" en ruso

<>
Так что следующую из серии сможешь выдать... Böylece serinin bir kitabını aradan çıkarmış olursun.
Или кто то пытался выдать это за автомобильную аварию. Ya da birisi, araba kazası gibi göstermek istiyor?
Может, она угрожала выдать вас полиции. Belki seni polise ihbar etmekle tehdit etti.
Но на песке остаются следы, которые могут его выдать. Ama kumun üzerinde, onun yerini ele verebilecek işaretler vardır.
Его мертвое тело сейчас в моей смотровой - готово выдать секреты своей смерти. Öldürülmüş bedeni şu an ölü odamda duruyor ve ölümünün sırlarını açığa çıkarmaya hazır.
Если они сканируют, любая попытка связи, может выдать наше положение. Eğer tarama yapıyorlarsa, herhangi bir iletişime girme durumu yerimizi belli eder.
Лэнгдон хотел выдать это за повышение. Langdon terfi edilmişim gibi göstermeye çalıştı.
Как насчет того, чтобы выдать мне одного из заложников? Bu iyiliğin karşılığında rehinelerden birini bana teslim etmeye ne dersin?
Его поведение может вызвать подозрения и выдать нас. Davranışları hala şüpheli olabilir ve bizi ele verebilir.
Они пытаются заставить нас выдать Барри. Barry'yi teslim etmemiz için gözümüzü korkutuyorlar.
Выдать вам сдачу наличными? Nakit iade yapayım mı?
Итак, вы вступаете в нашу армию или выдать вас? Prusya ordusuna mı kaydolursun yoksa seni İngilizlere geri mi verelim?
И еще вы убили Обри, потому что он мог вас выдать. Ben mi? Bu saçmalık. Sizi ele vereceği için Aubrey'yi de öldürdünüz.
Превосходно. В таком случае вам будет нетрудно выдать мне Помпея Великого. Güzel, öyleyse Pompey Magnus'u teslim etmeniz konusunda bir sorun olmamalı.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.