Exemplos de uso de "olursun" em turco

<>
İnşallah bu kişi sen olursun, Harold. Надеюсь, это будешь ты, Гарольд.
Jane'i gidip çağırayım mı, böylece sende bir kerede anlatmış olursun? Хочешь, я позову Джейн и ты сможешь рассказать нам вместе?
Joshua, lütfen, ne olursun köpeği tut. Джошуа, пожалуйста, можешь просто держать собаку?
Eğer senin payına düşenleri paylaşmasına yeterince izin verirsen, Kırkına geldiğinde onun kadar acı içinde ve boktan olursun. Если позволишь ей и дальше контролировать твою манду, станешь такой же ожесточенной неудачницей, когда тебе исполнится.
Görme ve koklama duyularını kaybedersin, ve pis olursun. Ты теряешь свой нюх и зрение, становишься грязным.
gerçek durumu anlamadan, bu sadık savaşçıları cezalandırırsan.. sonra kesinlikle pişman olursun. Если вы накажете верного воина не разобравшись во всем, будете сожалеть позже.
Avukatı, eşi ve bayan memeyi bir araya getirdin mi mükemmel ölüm makinesini oluşturmuş olursun. Если соединить адвоката, жену и большие сиськи, получится убийственная смесь. - Правда?
Yanlış bir cevap verirsen darağacına bir sonraki giden kişi, sen olursun. Неверный ответ, и твоей следующей остановкой может стать виселица, дружочек.
Denizci dedi ki, "Brandy, sen iyi bir kızsın çok iyi bir eş olursun"... И сказал моряк: "Бренди, ты красивая девушка" "какой хорошей женой ты будешь"
Zamanla bu küçük eller büyür ve kocaman bir adam olursun. Со временем эти маленькие руки вырастут, ты станешь мужчиной.
Belki bir gün baban gibi güzel bir kemancı olursun. Может, когда-то будешь отличным скрипачом, как папа.
Güzel bir takım sahibi olursun ve onu da bu gece çıkacağımız yemekte giyebilirsin. Сегодня ты сможешь надеть прекрасный костюм, когда я приглашу тебя на ужин.
Şimdi, ya nasıl şutör oynayacağını öğrenir ve başlarsın ya da yedek oyun kurucu olursun. Ты можешь либо научиться играть атакующим защитником, или ты можешь быть запасным разыгрывающим защитником.
O zamana kadar bu yavşakların işi seninle bitmiş olur sen de pis esprilerin mezesi olursun ancak. К тому времени, когда эти стервятники с тобой закончат, ты станешь героем грязных анекдотов.
Ve sonunda onun düşmanı olursun sadece kim olduğunu bildiğin için. И ты становишься врагом просто потому что знаешь каков он.
Beş yıla kalmaz yine dış parayı işletir olursun. Будешь управлять внешними деньгами уже через пять лет.
Sen de sonunda şans eseri Elisabet'in neye benzediğini görmüş olursun. И совершенно случайно ты, наконец, сможешь рассмотреть Элизабет.
Yoksa Boynton Beach'teki yaşlılar yurdunda güvenlik görevlisi olursun. Или будешь работать в охране в доме престарелых.
Yalnızca o canavar başka biri başka bir şey olursa, Oliver Queen olmakta özgür olursun. И когда монстр станет кем-то другим, чем-то другим, ты сможешь стать Оливером Квином.
Belki sen yarın burada olursun. Может ты будешь здесь завтра.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.