Exemples d'utilisation de "гарантирую" en russe

<>
Я тебе гарантирую хорошую компанию. İyi sohbetler olacağına garanti veriyorum.
Начнётся хаос и тебя раздавят, я гарантирую, что тебя сотрут в порошок. Duygu, isyana sınır olacaktır ve mahvedilirsin sana garanti veriyorum, tek kelimeyle mahvedilirsin.
Гарантирую вам, Чжин Хо - настоящий мужик. Garanti verebilirim. Jin Ho, yüzde yüz erkektir.
Смотри, я гарантирую, что доктор Мартин превосходна. Bak şimdi, seni temin ederim Dr. Martin mükemmeldir.
централ Сити в безопасности. Я гарантирую это. Sizi garanti ederim ki Central Şehri güvende.
Я гарантирую вам, София Прайс не смеется. Sizi temin ederim, Sofia Price buna gülmüyor.
Я гарантирую безопасность Клары Освальд. Clara Oswald'ın güvenliğini garanti ediyorum.
Я гарантирую тебе, что наше положение устойчиво, как никогда раньше. Sana garanti edebilirim ki pozisyonumuz bu güne dek hiç olmadığı kadar güçlü.
Если она не прекратит, я гарантирую, что это плохо для всех закончится. Eğer üzerine gitmeye devam ederse bu iş hepimiz için kötü biter, emin ol.
Гарантирую, она вернётся. Sana döneceğini garanti ediyorum.
Я гарантирую вам лёгкое наказание. Краткое отстранение от службы и перевод из отдела наркотиков в полицию нравов. Hafif bir ceza alacağını garanti ediyorum, kısa bir askıya alınma sonra narkotikten ahlağa kısa bir ziyaret.
Если твоя возлюбленная умрет, я гарантирую ты можешь убить кого-нибудь. Eğer pek kıymetli sevgilin ölürse emin ol önüne çıkan herkesi öldürebilirsin.
Повторяю, я гарантирую соблюдение условий. Tekrarlıyorum. Anlaşmanın gerçekleşeceğini ben garanti ediyorum.
Если ты ещё возьмёшь его без моего разрешения, я гарантирую это, тебе будет хреново. Bir daha iznim olmadan silahımı alacak olursan üzülürsün! Bundan emin ol! - Anladın mı?
Гарантирую, что точно не проиграю Афине. Seni temin ederim bunu yapan Athena olmayacak.
Не повторится, я гарантирую. Olmaz, seni temin ederim.
Меньше чес через год, я гарантирую, рентген будет новым словом в диагностике. Bir yıldan kısa bir sürede emin olun X ışınları teşhis konusunda yeni standart olacak.
Когда-то меня жестко внедрили в чужую семью, и я тебе гарантирую последствия. Zorlama adaptasyonun bir ürünü olarak, seni temin ederim ki bunun sonuçları olacaktır.
Но я вам гарантирую, что если мы позволим определять это внешнему миру, им будет сложно... Ama sizi temin ederim. Çocuklarımızın beklenti dünyasının içine girmesine izin verirsek, güçsüz başlayıp o seviyede kalırlar.
Я гарантирую вашу анонимность. Gizlilik konusunda garanti ederim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !