Ejemplos del uso de "его отпустил" en ruso

<>
Что подумают другие, когда узнают, что я его отпустил? Onun yürüyüp gitmesine izin verdiğimi öğrenirse millet benim hakkımda ne der?
Кастро его взял да отпустил. Castro onu yeni serbest bırakmış.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Ты отпустил демона, но не отпустишь родного брата? Şeytanın gitmesine izin verdin ama kardeşini alı mı koyuyorsun?
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Меня отец не отпустил бы. Babam gitmeme asla izin vermez.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Ты поэтому отпустил того парня в Лос-Анджелесе? O yüzden mi ötekinin kaçmasına izin verdin?
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Я так понимаю, Джона Стокса ты отпустил. John Stokes denen arkadaşı serbest bırakmışsın diye duydum.
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
почему ты отпустил учителя? Öğretmeni niye serbest bıraktınız?
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
А ты никогда бы меня не отпустил! Ve sen de gitmeme asla izin vermezdin!
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
Я её припугнул и отпустил восвояси. Onu biraz korkuttum ve serbest bıraktım.
Возьми половину отряда и найдите его. Adamların yarısını al ve onu bul.
Я отпустил всё это. Her şeyi bıraktım gitti.
Выход есть, и мы его найдем. Bir yol vardır ve biz onu bulacağız.
Тревис отпустил ее из-за меня. Travis benim sayemde bıraktı onu.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.