Exemples d'utilisation de "жаждет мести" en russe
И прямо сейчас ты должен спросить себя, ты гладиатор, или ты тот, кто жаждет мести.
O yüzden şimdi kendine şunu sormalısın, bir gladiyatör müsün, yoksa sadece intikam almak isteyen biri mi?
Ты останешься здесь, пылающий жаждой мести, а я продолжу путь одна.
Seni burada, intikam ateşiyle yanıp tutuşur bir hâlde bırakıp seyahatimi sensiz tamamlayacağım.
Монтегью утверждает, что убийца как и Пещерный человек жаждет признания за свои преступления.
Montague'nun söylediğine göre Caveman gibi bir katil işlediği cinayetlere ait bilgiler için can atarmış.
"Если враг твой голоден, накорми его, если жаждет, напои его.
"Eğer düşmanınız açsa, onu doyurun. Eğer susuz ise, ona içecek verin.
Через две минуты ты удовлетворишь свою жажду мести.
Yaklaşık iki dakika içinde intikam isteğinizi gideriyor olacaksınız.
Вы обманули французского короля и теперь он жаждет нашей крови!
Fransız Kralı'nı oyuna getirdiğin için kellemiz almak için geri dönüyor!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité