Ejemplos del uso de "задумывался" en ruso

<>
Ты не задумывался, зачем кому-то нужны семь копий? Birisi neden yedi kopya ister diye merak etmedin mi?
Ты когда-нибудь задумывался, что возможно секрет Лароша должен быть раскрыт? Belki de LaRoche'un sırrının açığa çıkması gerekiyordur. Bunu hiç düşündün mü?
Я задумывался, но не спрашивал. Hep merak etmiş ama hiç sormamıştım.
Ты когда нибудь задумывался почему кто-то с её достижениями, красотой и образованием интересуется тобой? Onun kadar başarılı, güzel, eğitimli biri sana neden ilgi duyar sormadın mı hiç?
Ты задумывался, почему я развесил именно эти слова? Bu özel kelimeleri neden seçtiğimi hiç merak ettin mi?
Не задумывался, чем я занимался? Hiç ne yaptığımı merak ettin mi?
Ты когда-нибудь задумывался, реальна ли я? Hiç gerçek olup olmadığımı merak ettin mi?
Ты никогда не задумывался, что возможно моё присутствие тебя радовало? Bunları benim yanında olmamdan zevk aldığın için sakladığını düşündün mü hiç?
Ты задумывался об аборте? Kürtaj yaptırmayı düşündün mü?
Ты когда-нибудь задумывался, плохой ли ты человек? Kötü biri olup olmadığını merak ettin mi hiç?
Ты задумывался, что может произойти в случае твоей неудачи? Eğer başarısız olursan ondan sonra ne olacağını düşündün mü hiç?
Ты когда-нибудь задумывался во что ты его втянул? Onun başına ne işler açtığını hiç düşündün mü?
Ты когда-нибудь задумывался, почему Вега на войне? Vega'nın niye savaşta olduğunu hiç merak ettin mi?
Я никогда не задумывался. Bunu daha önce düşünmemiştim.
Луис, ты не задумывался о временном помощнике? Louis hiç yeniden bir yardımcı almayı düşündün mü?
Ты не задумывался, почему была открыта эта вакансия? Neden yeni eleman gerekti, hiç merak ettin mi?
Ты когда-нибудь задумывался о таких вещах? Bunu gibi şeyleri hiç düşündünüz mi?
Ты когда-нибудь задумывался о чем-либо? Hiç bunun hakkında düşündün mü?
Никогда особо не задумывался. Çok fazla kafa yormadım.
Ты когда-нибудь задумывался что во всем виновата твоя глупая безумная трансляция? Bunu senin aptal, çılgınca Podcastinin yapmış olabileceğini düşündün mü hiç?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.