Beispiele für die Verwendung von "заставляет меня" im Russischen

<>
Он заставляет меня его понимать без слов, и заставляет меня вести себя тихо без применения угроз. Tek bir söz bile söylemeden onu anlamaya zorladı ve tehdit bile etmeden sessiz kalmam için beni zorladı.
Он заставляет меня ехать. Beni gitmek için zorladı.
Что заставляет меня думать об аутоимунном заболевании. Ki bu da beni otoimmün hastalıklarına yönlendiriyor.
Это заставляет меня нервничать, Джо. Bu olay beni geriyor, Joe.
Это заставляет меня чувствовать себя лучше. Bu, bana içerinin ısındığını hissettiriyor.
Рут заставляет меня есть капустные чипсы. Ruth artık bana karalahana gevreği yediriyor.
Конни всегда заставляет меня пить много воды. Connie sürekli daha fazla içmem gerektiğini söylüyor.
Если морфий не заставляет меня ошибаться! Tabii, morfin yargılama yetimi bozmadıysa...
Это заставляет меня сильно нервничать. Bu beni çok fazla geriyor.
Зачем Спенглер заставляет меня взять Гранта? Neden Spangler, Grant'i yanıma verdi?
Церкви заставляет меня почему-то грустить. Kiliseler nedense bana hüzün veriyor.
Джен заставляет меня записывать, что Майкл делает на работе. Jan, Michael'in tüm gün boyunca yaptıklarını not etmemi istedi.
И это заставляет меня чувствовать себя еще больше виноватым. Ve bu kendimi daha da suçlu hissetmeme sebep oluyor.
Я жил под угрозой расстрела, и каждый звук заставляет меня вскрикивать. İdam mangasının gölgesinde yaşamış olmak en küçük seste çığlık atmama neden oluyor.
Леа заставляет меня сделать завтра промывание кишечника. Leah, beni yarın bağırsak şeyine gönderiyor.
Соломон, подобное дерьмо заставляет меня нервничать. Solomon, bu tarz şeyler beni geriyor.
Я носилась и думала: "Что он заставляет меня делать?" "Bu adam bana ne yaptırıyor böyle" diye düşünerek koştum durdum.
Всё это заставляет меня нервничать. Bu durum beni çok geriyor.
Этот мульт заставляет меня поверить в бога. Bu çizgi film beni Tanrı'nın varlığına inandırıyor.
Она заставляет меня смеяться. O kız beni güldürüyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.