Ejemplos del uso de "звоните мне" en ruso

<>
Вы звоните мне и назначаете встречу, ясно? Beni arayıp randevu almanız gerekiyor, tamam mı?
Звоните мне каждые минут. dakikada bir beni ara.
Если что - звоните мне, как сказал папа. Acil bir şey olursa babanızın dediği gibi beni arayın.
Забавно, что вы звоните мне, только когда я вам нужен. Beni sadece, işin düştüğü zamanlar araman ne tuhaf, değil mi?
Хорошо, если это повторится, миссис Коннели, звоните мне. Tamam! Gelecek sefere bir şey olduğunda beni arayın Bayan Connolly.
Звоните мне в любое время дня и ночи. Gece ya da gündüz ne zaman isterseniz arayın.
Просто сделайте мне одолжение. Не звоните и не пишите мне до завтра. Bana bir iyilik yapın, yarına kadar beni aramayın veya mesaj atmayın.
Если вам что-нибудь понадобится, звоните в любое время. İhtiyacınız olan bir şey olursa istediğiniz zaman beni arayın.
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней? "Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
Звоните Буту, Керолайн, предупредите его. Booth'u ara, Caroline, onu uyar.
Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус. Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır.
Хотите продолжать с вопросами, звоните моему адвокату. Daha çok şey sormak istiyorsan, avukatımı ara.
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть. Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
"Прекращайте трусить и звоните на таинственный номер!" "Yetersiz kalmaktan vazgeç ve gizemli numarayı ara!"
Победа дала мне большую уверенность и устойчивость для соответствия требованиям жизни писателя. Bir yazarın hayatının taleplerini karşılamak için bana daha fazla güven ve direnç kazandırdı.
Тогда звоните своему чертову боссу! Kahrolası âmirini ara o zaman!
Вуди написал мне письмо. Woody bana mektup yazmış.
Пожалуйста, не звоните больше. Oğlum bir daha arama onu!
Мне нужен общий хирург. Ben genel cerrah gerekir.
Звоните, если что-то понадобиться. Bir isteğiniz olursa arayın lütfen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.