Ejemplos del uso de "мере" en ruso

<>
По словам участников двух дней оказалось явно недостаточно для того, чтобы в полной мере осветить все проблемы, с которыми приходится сталкиваться активистам возрождения индейских языков в Колумбии. Katılımcılara göre iki gün, Kolombiya'daki yerli dil dijital aktivistlerinin zorluklarını yansıtmak için çok az bir süreydi.
Бенджамин, потребуется по крайней мере минуты на эвакуацию корабля Дуката. Benjamin, Dukat2ın gemsini tahliye etmek en az iki dakika sürecek.
Мы думали, что справедливо по крайней мере дать шанс Таннеру научить Брайана вождению. Tanner'in Brian'a araba kullanmasını öğretmesi için en azından bir şans vermenin doğru olduğunu düşündük.
Тут есть по крайней мере еще три подобных упоминания. En az üç tane daha buna benzer ima var.
По-крайней мере многим молодым курсантам. En azından genç öğrenciler için.
Ну, по-крайней мере, я могу сделать что-то полезное. Показать место, откуда начать. En azından izin ver kendimi işe yarar hâle getirip başlaman için sana bir yer vereyim.
Нет, Вир, вселенная является злым местом но по крайней мере у нее есть чувство юмора. Vir, evren kötülük dolu bir yer ama en azından garip de olsa bir espri anlayışı var.
По крайней мере, это горе свело нас вместе. Bu acı, hiç değilse bizi tekrar biraraya getirdi.
В той мере, в которой я пытаюсь быть католиком, это противоречит моему католицизму. Ben Katolik'im, en azından olmaya çalışıyorum diyelim. Ama kendisi benim Katoliklik görüşümle hiç uyuşmuyor.
Брик, по меньшей мере, см. Brick, en azından 7 metre.
По-крайней мере, никто из живых. En azından hayatta olan hiç kimse.
По-крайней мере они постарались бы уничтожить того стрелка. En azından ateş eden bu nişancıyı öldürmeye çalışırlardı.
Мы по меньшей мере приличны! Bak biz en azından terbiyeliyiz.
Ну а сутенер по крайней мере должен понимать женщин. Bir pezevengin de, en azından kadınları anlaması gerekir.
По крайней мере, была с утра. Bu sabahtan beri öyle. - Bugün...
Должно быть по меньшей мере восемь. Bu en azından sekiz puanlık olmalı.
Или по крайней мере его тень, его сознание. Ya da en azından onun bir gölgesi. Onun bilinci.
По меньшей мере, секунд ежедневно. Her gün en az otuz saniye.
И потребуется по крайней мере часов, чтобы прислать какую-либо помощь. Herhangi bir kurtarma ekibi göndermek on beş saat sürer en azından.
Смотрите чтобы его не застрелили по крайней мере, пока он его не сдвинет. Vurulmaması için de elinizden geleni yapın. En azından işi görene kadar. - Lordum.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.