Ejemplos del uso de "миг" en ruso

<>
Оказывается, Уэйн в последний миг сбежал с легкими ожогами. Fakat anlaşılan Wayne, son anda atlamış. Ufak yanıklarla atlattı.
И в миг озарения я просчитал равное количество состояний бытия и небытия. İçinden geçtiğim farkındalık anında işlevde kalmak ve kalmamak arasında eşit durum vardı.
С ней каждый миг был непредсказуемым. Onunla geçirdiğim her an bir keşifti.
Всё это в миг пройдёт. Он скоро придёт в себя. Bir anlık bir şey, iyi olur az sonra yine.
И через миг она исчезала. Birkaç saniye içinde de kaybolurdu.
В один миг, Гиббс. Bir an içinde, Gibbs.
Все может измениться в один миг. Bir saniye içinde her şey değişebilir.
Президент Кларк в один миг засадит нас за предательство. Başka Clark, Dünya'ya ayak bastığımız anda ihanetten yakalatır.
Полгода - это всего лишь миг! ay göz açıp kapayıncaya kadar geçer.
Да, Кевин оставил её в туалете, я взяла, и двадцать минут пролетели за миг. Evet, Kevin banyoda unutmuş ben de aldım, ve aldığını öğrendiğimde, yirmi dakika geçmişti bile.
Обожаю краткий миг затишья перед бурей. Fırtına öncesindeki şu sessizlik anlarını seviyorum.
И в тот же миг будет подписан контракт на торговлю людьми. Aynı anda teminat olarak Balbadd halkının kullanılmasıyla ilgili sözleşme de imzalanacak.
Так и было, но это лишь сделало этот миг ещё более сладким. Evet, oldu ama bütün bu anı da daha zevkli bir hale getirdi.
В тот миг мир содрогнулся. O anda dünyanın değiştiğini hissettim.
Я буду через миг, окей? Hemen geleceğim yanına, tamam mı?
В один миг, ты узнаешь всё о партнёре. Bir anda, diğer kişiyle ilgili her şeyi öğreniyorsun.
В один миг все стало вертеться вокруг тебя. Bir anda her şey seninle alakalı olmaya başladı.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.