Exemples d'utilisation de "мы остаемся" en russe

<>
Но они мирные, и мы остаемся. Ama barışçıl olduklarına göre, burada kalıyoruz.
Главное то, что мы остаемся вместе, решая единую задачу - выжить. Bu birliktelikte önemli olan, bir tek gaye için çalışıyoruz; hayatta kalmak.
Нет, мы остаёмся и сражаемся. Hayır, burada kalıp, savaşacağız.
Мы остаёмся, Роуз. Asla ayrılmayacağız, Rose.
Я решил, если он приедет, мы остаемся с ним. Dedim ki: "Eğer buraya gelirse, onunla kalırız."
Тогда почему мы остаемся? Öyleyse neden burada kalıyoruz?
Мы остаёмся вместе и точка. Birbirimizden ayrılmayacağız, o kadar.
Обычно мы остаемся в зоне сервиса официант, посудомойщик, иногда парковщик. Normalde hizmet alanında kalırız: Garson, garson yamağı, belki vale.
Мы никуда не обязаны уезжать, мы остаемся. İstemiyorsak sitelere taşınmak zorunda değiliz. Biz burada kalacağız.
Мы остаемся здесь. С народом. Biz halk için burada kalacağız.
Рик, мы остаемся. Rick, biz kalıyoruz.
Мы остаемся, потому что этот мужик умер? Kalmamızın asıl sebebi bu adamın ölmüş olması mı?
Ты идешь, мы остаемся. Sen git, biz kalıyoruz.
Мы с тобой остаёмся на земле. Sen ve ben, yerde kalacağız.
Сохраняем спокойствие и остаемся внутри. Sakin olun ve içeride kalın.
Можно. Остаемся отдыхать, отдых не выезжая из города. Ev tatili, bir çeşit yaşadığın şehirde tatil yapmaktır.
Мы все остаемся одни. Sonunda hepimiz yalnız kalırız.
Правительства меняются, мы по-прежнему остаемся. Hükümetler değişir, biz sabit kalırız.
Мы отстаем, остаемся еще на одну смену. Bunun gerisinde kalırsak bir devir daha yapmamız gerekir.
Если вверх никелем, остаемся в тени. Sent tarafı gelirse, burada konuşlanacağız. Gizleneceğiz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !