Exemples d'utilisation de "наверное думаешь" en russe

<>
Ты наверное думаешь, что я спятил. Deli olduğumu düşünüyorsundur şimdi, değil mi?
Нет, ты наверное думаешь, что я шлюха. Hayır, bence sen beni bir sürtük olarak görüyorsun.
Ты думаешь, наверное, нам стоит перемешать команды? Ne dersin belki de takımları değiştirmeliyiz? Değil mi?
Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?". Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun."
Надо наверное повысить ренту. Belki kirayı arttırmam lazım.
Думаешь, надо было вызвать спецназ? Sence Özel Tim kullanmamız şart mıydı?
Наверное, можно было сделать по-другому. Belki bunu başka bir şekilde yapabilirdim.
Думаешь он смотрит на тебя, как обычный учитель? Sence sana normal bir öğretmenin bakacağı gibi mi bakıyor?
Наверное, Френк обо всем знает? Eminim Frank de her şeyi biliyordur.
А ты что думаешь, Кира? Peki ya sen ne düşünüyorsun Ker-rah?
У них, наверное, фаза отношений такая. Dürüst olmak gerekirse, muhtemelen bir dönemden geçiyorlardır.
Думаешь, было два орудия убийства? İki tane mi silah olduğunu düşünüyorsun?
Отсюда, наверное, мыслишка и появилась. sanırım atlama fikride o zaman aklına geldi.
Ты думаешь, что парень причастен? Adamın bu işe karıştığını düşünüyordun ya?
Ее, наверное, уволят. Ve büyük bir olasılıkla kovulacak.
Ты думаешь, что все это рок, пап? Bütün bunların kader olduğunu düşünüyorsun, değil mi baba?
Наверное, было нелегко. Zor bir yolculuk olmalı.
Думаешь эти вещи всё ещё на гарантии? Sence bu şeylerin hâlâ garantisi var mıdır?
Наверное, я становлюсь землянином. Galiba ben de dünyalı oluyorum.
Так думаешь, жеребец? Düşündüğün bu mu dostum?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !