Ejemplos del uso de "не выйдет" en ruso

<>
Из хаоса не выйдет порядка. Kaostan gelen düzen gerçek değildir.
Ничто не войдёт и не выйдет. İçeri giren çıkan hiçbir şey olmaz.
Не выйдет: Джозе. - Нет, выйдет. "Nayatta nolmaz". - "Nolacak."
С чаевыми ничего не выйдет, Джер. Bu bahşiş koparacağın bir sipariş değil Jer.
Кимберли ничего не выйдет. Kimberly bu iş olmayacak.
У меня не выйдет. Ben konuşmasam iyi olur.
В ближайшие два месяца никто не войдет и не выйдет. Önümüzdeki iki saat boyunca ne kimse girecek ne de çıkacak.
Ты злишься и пытаешься обмануть меня, но ничего не выйдет. Bana kızgınsınız, bu yüzden beni kandırmaya çalışıyorsunuz. Ama işe yaramayacak.
Прости за тот бросок. Кажется, у нас ничего не выйдет. Я не хочу тратить наше время. Seni kaldırıp yere attığım için üzgünüm ama bu iyi gidiyormuş gibi gelmiyor o yüzden zamanımızı harcamak istemiyorum.
По-твоему не выйдет. Я ежегодно приношу своими силами миллионов. Tek başıma yıllık milyon $'lık yıllık kâr sağlıyorum buraya.
Эй, пацаны, нихуя не выйдет с этой дымовой машиной. Hey, size diyorum, duman makinesiyle.... olacak iş değil.
И у тебя ничего не выйдет. Evet ve bu, işe yaramayacak.
Если он не выйдет через две минуты, я останавливаю бой. Ringe çıkmak için iki dakikası var, yoksa dövüşü iptal edeceğim.
И если ты откажешься от слишком многого - ничего не выйдет. Ama bu süre zarfında çok fazla şeyi koyuverirsen bir işe yaramayacak.
Тогда ничего не выйдет. Ah o zaman olmaz.
Нет, Джордж, ничего не выйдет. Oh, hayır, George. İşe yaramıyor.
Если наседать на нее, ничего хорошего не выйдет. Bu kadının üstüne gitmenin sonuçları pek de iyi olmaz.
я боюсь, что забуду слова или, что буду петь, но ничего не выйдет. Bir kabusum var, ya şarkının sözlerini unutacağım ya da şarkıyı söyleyeceğim ama hiç sesim çıkmayacak.
Отсюда не выйдет ничего, сверх того, что вышло. Çünkü buradan bir şey çıkmayacak. Buradan da bir şey çıkmayacak.
Даже если Мицуко вернётся Ничего не выйдет. Mitsuko geri gelse bile bir işe yaramaz.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.