Ejemplos del uso de "не дала" en ruso

<>
Ты не дала ему права выбора. Sen onun seçme şansını elinden alıyorsun.
Анна не дала своей маме более твердое алиби. Anna annesinin yerini çok sağlam bir şekilde doğruladı.
Директор Санчеc не дала очень положительный отчет твоему инспектору по надзору. Müdüre Sanchez şartlı tahliye memuruna pek olumlu bir ilerleme raporu vermemiş.
Запись с камер ничего не дала, но... Tamam, güvenlik kamerasında şans yok, ama...
Охрана не дала мне сопровождать Вивиан. Güvenlik Vivian'la birlikte gitmeme izin vermedi.
Мать Феликса не дала досмотреть до конца. Felix'in annesi sonuna kadar izlemenize izin vermedi.
Она не дала тебе ничего... Ve size bir şey vermedi.
Ты не дала Стивену благословения на нашу помолвку? Steven'ın bana evlenme teklif etmesine izin vermedin mi?
Не дала ли она ему сигнал сесть за стол. Çocuğun masaya gelmesi için işaret vermiş mi görmek istiyorum.
Твоя сеть китайских ростовщиков и шлюх ничего не дала? Çinli tefeciler ve fahişe bağlantılarından bir şey çıkmadı mı?
Я не дала тому мальчику убить свою подругу. O çocuğun, kız arkadaşını öldürmesine engel oldum.
Но ты не дала мне такой возможности. Ama sen, yakın olmamıza izin vermedin.
Клингонская женщина не дала бы основания для подозрений. Bir Klingon kadını böyle olmazdı beni şüpeye düşürmezdi.
ДНК ничего не дала. DNA'dan bir sonuç çıkmadı.
Слова сказать не дала. Bitirmeme bile izin vermedin.
Ты не дала нам отсюда сбежать. Buradan kaçma şansımızı sen yok ettin.
Он приехал, и Лина даже не дала ему второй шанс? Lena'yı görmeye buraya gelmiş ama Lena ona ikinci bir şans vermemiş.
Она не дала мне поцелуй из-за тебя. Sen varsın diye beni öpmeyi bile reddetti.
Я не дала тебе возможности отказаться. Ama ben sana başka seçenek bırakmadım.
Но природа, похоже, не дала мне такой способности. Anlaşılan doğa çocuk yapma yetimi benden aldı ama ihtiyacımı almadı.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.