Beispiele für die Verwendung von "не думаете" im Russischen
Он такая яркая звезда, во всех мыслимых отношениях. Вы так не думаете?
Sizce de akla gelen her şekilde ne büyük bir yıldız, değil mi?
Вы не думаете, что кто-то может использовать сайт ради мести?
Birinin bu siteyi intikam aracı olarak kullanma ihtimali olduğunu görmüyor musun?
Доктор Торрес, не думаете, что сначала нужно провести исследования?
Dr. Torres, önce bir kaç test yapmamız gerektiğini düşünmüyor musunuz?
Я бы сказал, что смерть Реджи сплотила это общество, вы так не думаете?
Demek istediğim reggie'nin ölümü bu topluluğu bir araya topladı, sizce de öyle değil mi?
Вы ведь не думаете, что вам повезет, так?
Şansın olduğuna inanmıyorsun değil mi, yoksa gerçekten inanıyor musun?
Теперь это идеальный рецепт для магниевой полоски, не думаете?
Magnezyum şeritlerini tutuşturmak için harika bir formül, değil mi?
После всего произошедшего - вы не думаете, что так лучше всего?
Tüm bu olanlardan sonra, sence de en iyisi bu olmaz mı?
Вы не думаете, что эти узники могут говорить?
Diyelim ki o mahkumlar özgür ve fikirlerini dile getirebiliyorlar.
Думаете, полицейские смогут остановить тренированных оперативников ЦРУ?
Sizin polislerin CIA eğitimli birilerini durdurabileceğini mi düşünüyorsun?
Итак, как думаете, каковы шансы того, что Дэвис остался с мисс Хадсон?
Sence, küçük bir ihtimal de olsa Davis, Bayan Hudson'la birlikte yaşamaya başlamış mıdır?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung