Exemplos de uso de "düşünüyorsun" em turco

<>
Yeni bar mekânımız hakkında ne düşünüyorsun? Что думаешь о нашем новом баре?
"Peki bu konuda ne düşünüyorsun Danny Collins?" Так что Вы об этом думаете, Дэнни Коллинз?
Kaçak malı sınır boyu kıyadan bir öyle bir böyle nasıl geçirdiğimizi düşünüyorsun? А ты думаешь как мы перевозим контрабанду вдоль всего побережья через границу?
Sen de bu işlerin gerçekten böyle hallolacağını düşünüyorsun öyle mi Sidney? Ты правда считаешь, что так и должно быть, Сидни?
Bana "Kötü adam olmadan, kötü adam gibi nasıl düşünüyorsun?" diye sordu. Она спросила меня "как я могу постоянно думать как злодей и оставаться собой?"
Yani insanların giysilerini çalmanın daha kibar olduğunu mu düşünüyorsun? А красть у людей одежду, по-твоему, вежливо?
Sen de Mac'i Hamptons'ın mı değiştirdiğini düşünüyorsun? Так вы считаете, Хэмптон изменил Мака?
Tamam, demek içerideki yeni en yakın dostunun Kuvira'dan daha iyi bir lider olacağını düşünüyorsun, öyle mi? Ой да ладно, ты считаешь, что твой новый лучший друг - лучший лидер, чем Кувира?
O kısımda bir sorun olduğunu mu düşünüyorsun? Думаешь, тут есть проблема? Да.
Peki Ken, sen bu konuda ne düşünüyorsun? А как вы, Кен? Что думаете?
Biliyorum bunun gün ışığı kadar doğal olduğunu düşünüyorsun ama yapılması gereken çok zor bir iş var. Я знаю, ты думаешь, что красота даётся от природы, но это тяжкий труд.
Kötü adamların neden bu kadar çok havalı olduğunu düşünüyorsun? Почему ты считаешь, что плохие парни это круто?
Koca Jim'in, Barbie'yi öldüreceğini mi düşünüyorsun? Думаешь, Большой Джим собирается убить Барби?
Şu cinayetle ilgili gerçekten yanlış bir şey mi olduğunu mu düşünüyorsun? Вы правда думаете, что с этим убийством что-то не так?
Hayır, benim aptal bir fahişe olduğumu düşünüyorsun! Нет, ты думаешь что я тупая шлюха!
Ne, gerçekten Georgia ya da diğer cumhuriyetlere bu çeşit bir gücü vermemiz gerektiğini mi düşünüyorsun? Что, ты действительно считаешь, что мы должны отдать такую силу Джорджии или другим республикам?
Walsh'ın küçük ailemize katılmaya değer olduğunu mu düşünüyorsun? Думаешь, Уолш достоин стать частью нашей семьи?
Bir kez daha Wraithlerin etkisi altına gireceğimi mi düşünüyorsun? Думаете, я могу снова попасть под влияние Рейфов?
Neal'la öğle yemeği yemenin iyi anlardan biri olduğunu mu düşünüyorsun? И ты думаешь, обед с Нилом будет хорошим моментом?
Moses, sen ne düşünüyorsun bu konuda? Мозес, что ты об этом думаешь?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.