Exemples d'utilisation de "неизвестно" en russe

<>
Давление хорошее, но пока ничего неизвестно. Tansiyonu iyi ama kesin bir şey yok.
Еще неизвестно, что легче. Neyin kolay olduğunu kim bilebilir?
Неизвестно, что случится в будущем. Geleceğin ne getireceğini kim bilebilir ki?
"Сижу на дороге неизвестно где" Yolun kenarında ıssız bir yerde oturuyorum.
А Иккинг неизвестно где. Ve Hiçkidik ortalikta yok.
Последние полгода местопребывание неизвестно. aydır nerede olduğu bilinmiyor.
Как долго - неизвестно. Ne kadar sürdüğünü bilmiyorum.
Он просто сливал информацию в полицию неизвестно сколько времени.... Polise muhbirlik ediyordu kim bilir her şeyin başından beri.
"Точное количество пассажиров самолёта до сих пор неизвестно. Uçakta tam olarak kaç yolcu olduğu hala kesin değil.
Неизвестно, получится или нет. Bunun işe yarayacağını bile bilmiyoruz.
Он был наставником неизвестно скольких психопатов. Sayısı bilinmeyen psikopatlara akıl hocalığı etti.
Неизвестно, сколько их еще тут. Burada hala kaç tane olduğunu bilmiyoruz.
Рапорт полицейского, обнаружившего тело, вместе с гильзами исчез неизвестно куда. Olay yerini araştıran memurun raporu ve bulduğu kovanlar kayıp. Nerede oldukları meçhul.
Нам еще неизвестно, насколько серьезна рана президента. Başkan'ın ne derece bir yara aldığını henüz bilmiyoruz.
Неизвестно, из-за чего. Но они разбили одно из зеркал. Его обломки упали на поверхность. Kimse neyin başlattığını bilmiyor ama aynalardan biri tahrip edilmiş ve parçalar düşmeye başlayıp kubbemize çarptılar.
Где Эрл Уильямс - неизвестно. Williams'ın yeri hakkında ipucu yok.
Неизвестно, есть ли в этом сейфе что-нибудь стоящее. Kimse şu kasada dişe dokunur bir şey yok demesin.
Мне ничего об этом неизвестно. Bu konu hakkında birşey bilmiyorum.
Но им это неизвестно. Fakat onlar bunu bilmiyor.
Это место настолько же неизвестно, насколько анонимно. Burası anonim olduğu gibi ünlü olmayan bir yerdir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !