Ejemplos del uso de "никаких гарантий" en ruso

<>
Но даже тогда нет никаких гарантий. Daha sonrası için ise garanti yok.
В жизни нет никаких гарантий. Hayatta hiçbir şeyin garantisi yok.
Я могу кое-что попробовать, но никаких гарантий. Bir şey denememe izin ver ama garanti veremem.
Учитывая его прозападные взгляды, он получит такую возможность, однако нельзя проводить переговоры без гарантий его безопасности. Batı yanlısı tutumunu göz önünde bulundurursak bence bir şansımız var. Ama can güvenliğini garanti altına alamazsak görüşmeler sürdürülemez.
Нет никаких норм! Norm diye bir şey yoktur!
Я ожидаю гарантий что получу разрешение в течение месяцев без бюрократии. İzni altı ay içinde alma ve bürokrasi ile uğraşmama garantisi istiyorum.
Но нет никаких записей о медицинских осмотрах твоей матери. Ama annen olduğu kabul edilen birine dair kayıt yok.
Это музыкальный бизнес, в нем нет гарантий, понимаете? Sonuçta müzik sektöründe hiçbir şeyin garantisi yoktur, değil mi?
Никаких ИД, нет данных об отпечатках пальцев, нет интерфейс-аккаунта. Kimlik yok, parmak izi kaydı yok, arayüz hesabı yok.
Жизнь не дает нам гарантий, Пэйтон. Hayatta hiçbir şey kesin değildir, Peyton.
Я разорвал все отношения, поэтому сейчас для нас нет никаких препятствий. Diğer bütün bağlantılarımı bıraktım, böylece şu anda hiç bir engel yok.
К сожалению, нет гарантий, что ему поверят. Maalesef, onlara inanabilmemiz için hiç bir garanti yok.
Никаких последовательных номеров, никаких новых купюр. Ardışık seri numarası ve yeni para olmayacak.
В жизни нет гарантий. Bu hayatta garanti yok.
Никаких зацепок месяцев и теперь это. aydır ipucu yok ve şimdi bu.
Хорошо. Но без гарантий. Tamam ama söz vermiyorum.
Никаких признаков суши, сэр. Hiçbir kara izi yok efendim.
Вероятно они хотели дополнительных гарантий, вот и всё. Muhtemelen bir parça fazladan güvence de istemislerdir. Hepsi bu.
Нет никаких ударных волн. Hiç şok dalgası yok.
Никаких дел с великой княжной и ее представителем. Büyük Düşes'le ya da temsilcisiyle hiçbir ilişkiye girmeyeceğim.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.