Ejemplos del uso de "обратной связи" en ruso

<>
Министр также подчеркнул, что ведет "политику открытых дверей", что означает, что сотрудники медицинских учреждений могут свободно говорить о своей работе и существует механизм для получения обратной связи от работников и руководства больниц. Bakan, ayrıca sağlık personelinin uygulamalar hakkında konuşabileceğini ve hastane çalışanlarına ve yetkililerine geri bildirim toplamak için bir mekanizma anlamına gelen "açık kapı politikası" na sahip olduğunu vurguladı.
И усиливает его, создавая контур обратной связи. Geri besleme döngüsü gibi onu yükseltiyor, iletiyor.
Он управляет программой нейронной обратной связи. Sinirsel geri besleme döngüsünü manipüle ediyor.
Блокировка системы обратной связи. Geri besleme sistemini kilitleyin.
Вы попали в петлю обратной связи между вашими этической и когнитивной подпрограммами. Etiksel ve öğrenmeyle ilgili alt yazılımının arasında bir geri besleme hatası oluştu.
Простой канал обратной связи. Basit geri besleme döngüsü.
Между точками соединения Y1 и Y2 имеется еще одна контрольная цепь (контур обратной связи). Y1 ve Y2 bağlantı noktaları arasında (geri bildirim döngüsü) bir başka izleme devresi vardır.
"ными словами, искать альфа частицы на обратной стороне. Diğer bir deyişle geri sıçrayan alfa parçacığı olup olmadığına baksın.
Плюс, у Боба есть связи. Hem Bob'un bir sürü bağlantısı var.
На обратной стороне можно напечатать свадебное меню. Düğün menümüzü o resmin arkasına bastırmalıyız. Oley!
Пожалуйста, скажи что это одно из семейных последствий твоей связи с Клаусом. Lütfen bunun bana Klaus ile olan senin şu efendilik bağı olayı olduğunu söyle.
Мне нужна тишина и возможность обратной перемотки. Sessizliğe ihtiyacım var, arada geri sarmalıyım.
Власти начнут отслеживать ваши обычные средства связи. Birileri çoktan senin iletişim kanallarını izlemeye başlamıştır.
Помните надпись на обратной стороне ладони Мери? Elinin arkasında bir yazı vardı hatırlıyor musunuz?
Альфы, проверка связи. Alfalar, iletişim kontrolü.
Вроде обратной психологии, такая вот тонкая штука. Ters psikoloji, çaktırmadan yaptığım başka bir şey.
Задам банальный вопрос: не рассматриваете ли вы возможность какой-то связи между Раском и девочкой? Sadece açığa kavuşsun diye soruyorum, kız ile Rusk arasında bir bağlantı olduğunu mu düşünüyorsunuz?
Молчание, отсутствие связи. Sesszlik ve temas eksikliği.
Прозвище "Мэр Брентвуда" не слишком укрепляет связи с нашими присяжными. "Brentwood'un Başkanı" diye anılmak, jüriyle bağ kurmamızda işe yaramaz.
Каковы связи мисс Торп? Bayan Thorpe'un bağlantıları neler?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.