Ejemplos del uso de "означать" en ruso

<>
Если этим вирусом заражено большинство населения станции, это может означать... Eğer virüs nüfusun yeterli büyüklükteki bölümünde bulunuyorsa, şu manaya gelebilir...
Это может означать только одно. Bunun tek bir anlamı olabilir.
Оно должно что-то означать. Bir anlamı olsa gerek.
Слово "попка" может означать и задницу и хорошего работника. Çünkü popo hem göt hem de iyi bir çalışan anlamına geliyor.
Это могло только означать одну вещь. Bunun sadece tek bir anlamı var.
Слишком высоко будет означать "мы друзья",.. Çok yukarı koymak "Dost olmak istiyorum" demektir.
Это может означать лишь одно. Bu da şu anlama geliyor.
Признание вины может означать пять лет в тюрьме. Suçlu kararı, hapiste beş sene anlamına gelebilir.
Это может означать музыку. Группу. Müzik veya orkestra anlamına gelebilir.
Что может означать только одно. Bu da şu anlama geliyor:
А без нее геморрагическое окрашивание барабанно-сосцевидной щели может означать только одно. O olmadan, timpanomastoid üzerindeki kan lekesinin tek bir anlamı olabilir:
Ну что ж. Это может означать, что я настоящий профессионал. Peki beni bilirsin, kurnazımdır bu benim için hiçbirşey ifade etmiyor.
В смысле, что еще это может означать? Yani başka ne anlama gelebilir ki? Tamam.
И что же конкретно это должно означать? Peki bu tam olarak ne anlama geliyor?
Это может означать только одно, Сара. Bunun tek bir anlamı var, Sarah.
Это может означать конец твоего брака, конец твоей семьи. Bu, evliliğinizin sona ermesi, ailenin sonu anlamına gelebilir.
Это будет означать его возвращение. Bu onun dönüş anlamına gelecektir.
Участие Италии в войне может означать совершенно иной фронт. İtalya'nın savaşa katılması tamamen yeni bir cephe anlamına gelir.
Слова "Отдых в мир" означать что-либо, для вас две? "Huzur içinde yatsın" sözü size bir şey ifade etmiyor mu?
Карта Дьявол может означать оковы. Şeytan kartı esaret anlamına gelebilir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.