Beispiele für die Verwendung von "ошиблись" im Russischen

<>
По-моему, вы ошиблись офисом. Sanırım siz yanlış ofise geldiniz.
Ребят, если они не здесь, думаю, мы ошиблись местом. Arkadaşlar, o ikisi buraya gelmediğine göre bence biz yanlış yere geldik.
Снова ошиблись, Альберт. Yine yanılıyorsun, Albert.
Решив, что сохранять землю незачем, ошиблись. Dünya'nın korumaya değer bir yer olmadığını düşünmüştük. Yanılmışız.
Мне безумно жаль, но вы ошиблись. Kusura bakma ama hata yaptın demek istemiştim.
Мы ошиблись, наверное. Sanırım hata yapmış olmalıyız.
Мы ошиблись на контрольной точке. Bir önceki noktada hata yaptık.
Вы ошиблись местом. Здесь не консультация по любовным вопросам. Bakın yanlış yerdesiniz, burası psikolojik danışmanlık merkezi değil.
Дамочка, вы ошиблись адресом. Bayan sanırım yanlış yere geldiniz.
Вы ошиблись, но ошибка вышла остроумной. Aslında yanlışlıkla çok zekice bir şey söyledin.
"Мы ошиблись, Дин, мы хотели бы вернуть тебя", он мгновенно вернется. "Biz hata ettik Dean, senin geri gelmeni istiyoruz" dese anında koşarak geri döner.
Наверное, ошиблись в прачечной. Çamaşırhanede bir yanlışlık olmuş herhalde.
Кажется мы ошиблись адресом. Yanlış adres gibi duruyor.
Ошиблись ли мы в принятии решения, и розовые звезды вместе со светящимся Куполом уничтожат нас всех? Yanlış seçim mi yaprık, ve pembe yıldızlar kubbede parıldıyordu, bu aslında hepimizi dışarı mı çıkaracaktı?
Ошиблись адресом! Следующая дверь... Yanlış adres, karşı kapı.
Может быть мы ошиблись. Belki de hata yapıyoruz.
Может, мы местом ошиблись. Belki yanlış olay yerine geldik.
С чего ты согласился оплатить, если ошиблись номером? Ödemeli bir telefondan gelen yanlış aramayı neden kabul ettin?
Хватит, мы же не ошиблись. Yapma şöyle, hata etmedik diyorum.
Вы ошиблись, мадам. Bir yanlışlık var hanımefendi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.