Exemples d'utilisation de "поскорее" en russe

<>
Тогда мне лучше поскорее закончить. Çabuk olsam iyi olur öyleyse.
Поскорее! Не на пикник приехал! Acele edin, bütün gün bekleyemem.
Нужно найти подходящую девушку, и поскорее, пока он еще жив. Kendi kendime, büyükbabam ölmeden önce çabucak doğru kızı bulmak gerektiğini tekrarlıyordum.
Давай разберёмся с разводом и поскорее отсюда уйдем. Şu boşanma olayını halledelim de git artık başımdan.
Мне надо бы поскорее в Центр занятости. Bir an önce iş merkezine gitmek istiyorum.
Он прилагает все свои силы, чтобы поскорее вывезти нас отсюда за границу. Bizi, bu ülkeden en kısa sürede çıkarmak için, hiçbir fedakarlıktan kaçınmayacaktır.
Тогда тебе нужно поскорее съесть мороженное. O zaman bu dondurmayı hemen yerdik.
Боже, поскорее бы закончить со всем этим. Tanrım, çok güzel olacak bütün bunlarla bitmek.
Уберите отсюда всех и поскорее. Buradan çabucak uzaklaşmaya hazır olun.
Тогда я советую тебе начать поскорее. O yüzden hemen başlasan iyi olur.
Нужно поскорее найти ответы и убираться отсюда. Aradığımız cevapları hemen bulup buradan kaçmamız lazım.
Давайте уже вызовем службу отлова бездомных животных, пусть заберут её поскорее. Hayvan Kontrol Merkezi'ni arayalım. Bir an önce gelip şu şeyi almalarını istiyorum.
Нужно поскорее завершать работу. Elimizden geldiğince çabuk bitirmeliyiz.
Сделаем все возможное, чтобы поскорее вас отсюда спровадить. Buradan bir an önce çıkabilmen için elimizden geleni yapacağız.
Надо поскорее попасть на полигон. Test alanına olabildiğince çabuk gitmeliyiz.
Давайте, парни, поскорее! hadi çocuklar acele edin. başlamalıyız.
А в Sound City у тебя было желание сделать работу и свалить поскорее. Sound City'de ise, işinizi yapıp.... bir an önce defolup gitmek istiyordunuz.
Советую вашему клиенту поскорее решиться. Müvekkilinize çabuk harekete geçmesini öneririm.
Эм, что? Ты хочешь поскорее взорваться? Pardon ama daha çabuk havaya uçmak mı istiyorsun?
Это мой способ сказать "выздоравливай поскорее". Bu, "Çabuk iyileş" deme yolum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !