Ejemplos del uso de "приезжать" en ruso
Если я предоставлю вам стол, что будет, если начнут приезжать другие?
Ben size şimdi masa versem sonra diğerleri de gelmeye kalksa, ne olur?
Простите, они могут приезжать и уезжать, когда захотят.
Kusura bakmayın ama insanlar canlarının istediği gibi gelip gitmekte özgürdür.
Грузовик продолжал приезжать, толпы людей продолжали приходить.
Kamyon gelmeye devam ettikçe, müşterilerimiz azalmaya başladı.
Зато теперь мы можем приезжать к ней в Нью-Йорк.
Bu bize New York'a gelmemiz için bir neden veriyor.
Всё настолько вышло из-под контроля, что, сука, копам пришлось приезжать и всё сворачивать!
İşler o kadar ileriye gitti ki polisler gelip ayırmak zorunda kaldı. Polisler mi geldi? Evet.
Но каждый день из больницы будет приезжать человек для осмотра. Идет?
Ama bir bakıcı seni her gün ziyaret edecek, tamam mı?
Мне всегда казалось полезным приезжать неожиданно и погружаться в работу.
Habersiz gelmeyi ve balıklama dalmayı, her zaman yararlı bulmuşumdur.
Вы не можете приезжать и принимать такие решения в одиночку.
Birden şehre gelip ve tek başına bu tür kararlar alamazsın.
Я буду приезжать в Лос-Анджелес, когда только смогу.
Her fırsat çıktığında LA e geleceğim biliyorsun değil mi?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad