Beispiele für die Verwendung von "gelmeye" im Türkischen
Übersetzungen:
alle10
возвращаться3
возвращается1
возвращаются1
идти1
пойти1
приезжать1
приходить1
теперь1
Geri gelecekler, hepiniz ölene kadar da gelmeye devam edecekler!
Вернутся и будут возвращаться, пока вы все не погибнете!
Dinle, şöhret gelmeye başlayınca bir sürü hit şarkı çıkardın.
Слушай, ты произведешь группу хитов, твоя известность возвращается.
Yani, ölüler eski davalar için geri gelmeye mi karar verdiler?
Так, может, мёртвые возвращаются, чтобы свести старые счёты?
Peter, dışarıda bir ordu var. Peşinden gelmeye hazırlar.
Питер, там целая армия готова идти за тобой.
İç işleri üzerimize gelmeye başladı ve Hap, onlarla bir anlaşma yapmayı planlıyordu.
Внутренняя служба взялась за наш отдел, и Хэп решил пойти на сделку.
Ben size şimdi masa versem sonra diğerleri de gelmeye kalksa, ne olur?
Если я предоставлю вам стол, что будет, если начнут приезжать другие?
Gelmeye devam etmek istiyor musun bir karar ver, ancak uygulanması gereken bazı kurallar olacağını bil.
Приходить или нет - решать вам. Но знайте: есть правила, и их придётся соблюдать.
Sonra suçlamalar gelmeye başlayınca ne oldu? Yardım etmesi için kim koştun acaba, Terrence?
А теперь, когда нависла угроза, к кому ты побежишь за помощью, Терранс?
Üç yıl önce, mektuplar adrese ulaşamadığı için geri gelmeye başladı.
Около трех лет назад письма начали возвращаться, поскольку адресат переехал.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung