Ejemplos del uso de "пришлось удалить" en ruso

<>
Ей пришлось удалить селезёнку. Dalağını almak zorunda kaldım.
Так же нам пришлось удалить шурупы. Ayrıca vidaları da değiştirmek zorunda kaldık.
Ему пришлось удалить селезенку. Dalağını almak zorunda kaldılar.
Нам пришлось удалить вам яичники и матку. Biz yumurtalıklar ve rahim kaldırmak zorunda kaldı.
Мне даже не пришлось лгать. Yalan söylemek zorunda bile kalmadım.
Генерал, что если Орион сможет помочь Чаку удалить Интерсект, стереть его из головы? Beckman ufacık bir şeymiş. General, ya Orion Chuck'a Bilgisayar'ı kafasından silmesi için yardım edebilirse?
Ему пришлось отправить костюм с чистку. Yağlı takımını temizleyiciye göndermek zorunda kalacak.
Это будет сложно удалить не повредив кости. Bunları kemiğe zarar vermeden çıkarmak zor olacak.
Он просил убедить тебя, что ему пришлось действовать в одиночку. Yaptığı şeyleri tek başına yapması gerektiği konusunda seni ikna etmemi söyledi.
Мне нужно придумать, как удалить это письмо. Bunu silmek için o saate kadar vaktim var.
Мне пришлось вызвать охрану. Güvenliği aramak zorunda kaldım.
Не хочу ничего удалить. Bir şey silmek istemiyorum.
Нам пришлось бросить якорь. Demir atmak durumunda kaldık.
Я уверена, ты также хитро найдёшь способ удалить птичье дерьмо из его белья. Eminim bir sen gibi kurnaz onun keten kuş boku çıkarmak için bir yol bulabilirler.
Пришлось отменить некоторые планы на вечер с Ханной. Hannah'yla olan bazı planlarımı iptal etmek zorunda kaldım.
Верно. Но Основатели могли удалить его чувство свободы воли. Doğru, fakat Kurucular özgür iradesini yok etmiş olabilirler.
Мне пришлось встать и пойти домой. Kalkıp, eve gitmek zorunda kaldım.
Похоже, парню придется удалить селезенку. Sanırım çocuğun dalağını almak zorunda kalacağız.
Лидеру заплыва пришлось нырнуть и спасти меня из-под каноэ. Gezinti lideri dalıp beni kanonun altından kurtarmak zorunda kaldı.
Пытался удалить историю просмотров. Arama geçmişini silmeye çalışmış.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.