Ejemplos del uso de "проблемами" en ruso

<>
А я прослежу за проблемами его кишечника. Ve ben de bebeğin bağırsak sorununu düzelteceğim.
Просто люди с разными проблемами. Planları farklı olan insanlar vardır.
Дети с проблемами сердца? Kalp hastalığı olan çocuklar?
На это обычно жалуются люди с проблемами сердечного клапана. Bu şikayeti duyduğun hastalar kapak hastalığı olanlardır. Semptomlar uyuyor.
Парень с эмоциональными проблемами заканчивает с оружием в руке? Guy duygusal sorunları var, elinde bir silahla biter?
Не делится своими проблемами как раньше. Eskiden olduğu gibi problemlerini benimle paylaşmıyor.
Я обычный парень с обычными проблемами. Normal sorunları olan normal bir gencim.
Его проблемами были не поступление в нужную подготовительную школу и покупка самых классных кроссовок. Onun sorunları, okul öncesi doğru okula girmek ve havalı ayakkabıları sahip olmak değildi.
Мой мир сейчас занят собственными проблемами. Dünya şu aralar kendi sorunlarıyla uğraşıyor.
Многие возвращаются домой с серьезными проблемами. Ciddi sorunlarla dönen birçok insan var.
Она ходит в школу для детей с проблемами. Ne gibi? Sorunlu çocukların tutulduğu bir okulda.
Как вы знаете, эта встреча - безопасное место для людей, сталкивающихся с проблемами секса и любви. Bildiğiniz gibi bu buluşma, onları çevreleyen seks ve aşk sorunlarıyla mücadele eden insanlar için güvenli bir yer.
Люди с куда более серьезными проблемами, чем вопросы контроля импульсивности. Kuvvet kontrolünden daha önemli konularda bizim yardımımıza ihtiyacı olan insanlar var.
Мужчины всегда заняты, так что, знаешь, мне не приходится иметь дела с его проблемами. The man's always busy, so, Bilirsin, çoğu zaman onun BS ile uğraşmak zorunda kalmıyorum.
У меня тут люди с настоящими проблемами. Ben burada gerçek sorunları olan insanlarla uğraşıyorum.
Хочешь помогать другим людям, а сам не можешь справиться с проблемами собственной семьи. Kendinle ilgili bir sıkıntın olduğunda, bu sorununu çözemediğin zaman ailene karşı ihtiyatlı davranmalısın.
Реальные люди с реальными проблемами. Gerçek insanların, gerçek sorunları.
Мне свадьбу испортили своими проблемами! Senin sorunların yüzünden düğünüm mahvoldu.
Маркем столкнулся с проблемами в области финансирования экспедиции. Markham keşif seferine fon sağlamakla daha fazla sorunu göze aldı.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.