Ejemplos del uso de "пусть принесет" en ruso

<>
Найди Джэка, пусть принесет деньги и пригонит машину. Jake'i bul, bana para ve araba getirmesini söyle.
Пусть этот ублюдок принесёт нам ещё выпить. Şu pislik bize birer içki daha getirsin.
Иммиграционная политика принесет нам поколения избирателей, может быть, два. Göç politikası bir, belki de iki neslin oylarını bize getirir.
Пусть Бог оценит, когда всё закончится. Bırak, hesabı, bitince Tanrı yapsın.
И принесет миллиарды долларов. Ve milyonlarca dolar kazandıracak.
Джерри нет в списке, пусть он и помогает. Jerry listede değil. Bırakın size yardım etsin. Ben yokum.
Марта принесёт твою сумку, а если тебе что-то понадобится, колокольчик около твоей кровати. Şimdi Martha çantanı getirecek, ve bir şeye ihtiyacın olursa, zil yatakta, çalarsın.
Майкл Рицци, иди с миром. И пусть Господь не покинет тебя. Michael Rizzi, barış içinde yaşa, ve Tanrı hep yanında olsun.
Сержант Кочер принесет его. Çavuş Kocher size getirecek.
Сбрось свой телефон, пусть он схватит тебя. Telsizini at, seni gözaltına almasına izin ver.
Принесет кто-нибудь или нет? Biri şunu getirecek mi?
Скажи, пусть его бросит. Uçağı bırakmasını söyle. Uçağı bırak!
Король Эдуард принесет нам мир. Kral Edward ise huzuru getirecek.
Пусть с этим разбирается отдел женской психологии. Bırakalım bunu da kadınsı hisler departmanı açıklasın.
"Предстоящий месяц принесёт волнующие возможности. Не бойтесь пробовать новые вещи". "Önümüzdeki ay, muhteşem fırsatlar getirecek yeni şeyler denemekten çekinme."
Пусть это вас не останавливает. Bunun sizi durdurmasına izin vermeyin.
Она принесет ее сегодня, чтобы вернуть. Yerine koymak için bu gece getirmesini söyledim.
пусть она сама решает. Bırak kararını kendi versin.
Знаешь какие неприятности это принесёт моей работе? Bu işlerime nasıl zarar verecek biliyor musun?
Знаешь, хватит тебе кудахтать над Винсом, пусть разбирается сам. Bence artık akışına bırakmalı ve Vince'in kendi işlerini halletmesine izin vermelisin.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.