Beispiele für die Verwendung von "связана с" im Russischen

<>
Ничего, она теперь связана с Питом. Hayır, şu anda Pete ile bağlantılı.
Общеизвестно, что Торговая федерация связана с сепаратистами. Ticaret Federasyonu'nun Ayrılıkçılarla ittifak halinde olduğu iyi bilinmektedir.
Вы думаете я как-то связана с этой женщиной? Tamam, bu kadınla akraba olduğumu mu sanıyorsun?
Как Зубная Фея связана с Ганнибалом Лектером? Hannibal Lecter ile diş perisini nasıl kıyaslarsın?
Моя вера никак не связана с твоей. Benim kaderimin sizinki ile hiçbir ilgisi yok.
Но данная проблема не связана с этим. Ancak, sorunun bu olayla bağlantısı yok.
Жизнь Кэлен теперь напрямую связана с моей. Kahlan'ın yaşaması artık tamamıyla benim yaşamama bağlı.
Война никак не связана с тобой. Bu savaşın seninle bir alakası yok.
"Офицер ЦРУ связана с подрывником Лэнгли" CIA çalışanının Langley bombacısıyla bir bağı var.
Моя мама не связана с какаду. Annemle kakadu arasında bir bağlantı yok.
Но распространенная петехиальная сыпь связана с нервной системой. В крови какая-то инфекция. Ama yaygın peteşiyel döküntüler sinir sistemi tutulumu bir çeşit kan enfeksiyonu olmalı.
Что-то заставило тебя понять, что семья связана с картиной. Bir şeyler, sana bu tablonun Muller'ler için değerini hissettirdi.
Она никак не связана с Хеллоуином. Cadılar Bayramı ile hiç alakası yok.
Можно хоть что-то, хоть одна вещь в нашей жизни не будет связана с монстрами? Hayatımızda sadece bir şeyin yaratıklarla alakalı olmaması için bu konu hakkında bir şey yapamaz mıyız?
Вы считаете эта картина как-то связана с её смертью? Sence bu tablonun onun ölümüyle bir ilgisi mi var?
Она связана с Робертом Дювалем? Robert Duvall'la akrabalığı var mı?
Вся моя рабочая деятельность связана с радио. Kariyer olarak radyodan başka bir şey düşünmedim.
Ты как-то связана с этим существом. Bu yaratık bir şekilde sana bağlı.
Она как-то связана с пропавшей девушкой? Kayıp kızla alakalı biri mi o?
Эта рана связана с повреждением черепного свода. Bu yaranın kafatasındaki bu yarayla bağlantısı var.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.