Beispiele für die Verwendung von "alakalı" im Türkischen
Übersetzungen:
alle17
насчет5
связано3
поводу2
вопрос1
дело1
касается1
по поводу1
речь1
связана1
связано с1
"Bush" isminin üreme organı olmaması ile alakalı olmasına rağmen.
Даже имя Буш, связано с гениталиями, не являясь гениталиями.
Bu sabaha kadar Sue ile alakalı sesli mesajlarını dinlememiştim.
Услышала твое голосовое сообщение по поводу Сью только утром.
Bu arada şirket meselesiyle alakalı bir durum var. Haftaya kadar vereceğin ortaklık katkı payını vermelisin.
Кстати, просто организационный вопрос, но к следующей неделе понадобится ваш вклад в капитал.
Şu kitaba bir de ben göz atabilir miyim? Yoksa sadece düğünle alakalı kişiler mi bakabiliyor?
Может и мне заглянуть в этот альбом или она только для тех, кого касается свадьба?
Anlaşılan burada toplum içinde yaptığım işlerle alakalı birazcık yanlış anlaşılma olmuş.
Здесь просто лёгкое недоразумение по поводу моей детельности в избирательном округе.
Hayatımızda sadece bir şeyin yaratıklarla alakalı olmaması için bu konu hakkında bir şey yapamaz mıyız?
Можно хоть что-то, хоть одна вещь в нашей жизни не будет связана с монстрами?
Bu aslında senin genlerinle alakalı bir şey olabilir.
Это может быть как-то связано с твоими генами.
Marla Singer isimli bir kadınla alakalı olduğunu idrak ettim.
Все это связано с девушкой по имени Марла Сингер.
Nate sana at gösterisiyle alakalı dönüş yaptı mı?
Нэйт вернулся к тебе по поводу лошадиного представления?
Söyleyin bakalım Şef ,'le alakalı bir şey sorabilir miyim?
Шеф, могу я спросить вас кое-что насчет -й?
Buradaki her şey Marco Ramos adındaki bir adamla alakalı.
Здесь всё связано с парнем по имени Марко Рамос.
Sally'le diğer insanların eşyalarına saygı göstermekle alakalı konuşmalıyız.
Нужно поговорить с Салли насчёт уважения чужих вещей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung