Ejemplos del uso de "слишком заняты" en ruso

<>
Ну, они слишком заняты жизненно важным повышением сексуального опыта. Çok önemli, hayat canlandırıcı cinsel deneyimleri ile bayağı meşguller.
Вы всегда слишком заняты. Siz her zaman meşgulsünüz.
Слишком заняты, наслаждаясь жизнью. Hayatın zevkini çıkarırken çok meşgul.
Мамы хотят быть веселыми, но слишком заняты другими делами мам. Anne de eğlenceli biri olmak istiyor ama hep annelik şeyleriyle uğraşıyor.
Вы слишком заняты для поцелуя на ночь? İyi geceler öpücüğü için çok mu meşgulsün?
Они были слишком заняты рекламой дерьма, в котором снялась ты. Senin meydana getirdiğin şu saçmalığa büyük reklam malzemesi vermekle çok meşguldüler.
Полагаю, вы были слишком заняты. Sanırım sen çok meşguldün. -Hayır.
Мистер Джейн, наши повара очень заняты. Bay Jane, şeflerimiz aşırı derecede yoğun.
Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение. Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi.
Все заняты, преподобный. Herkes meşgul, Peder.
Я провожу слишком много времени в Facebook и Twitter и оправдываю это тем, что живу на острове размером на км. Facebook ve Twitter'da çok fazla zaman harcıyorum ve bahanem de var çünkü - millik bir adada yaşıyorum.
Они заняты, пытаются сбить грузовой корабль. Dikkatleri dağınık. Gözleri o yük gemisinin üzerinde.
Ох, ну, слишком поздно. Oh, iyi, çok geç.
Пришел соцработник, но вы были заняты. Sorumlu bir yetişkinimiz vardı ama siz meşguldünüz.
Не слишком молода для медсестры? Hemşire olmak için biraz gençsin.
Они слегка заняты штормом века. Yüzyılın fırtnasıyla biraz fazla meşguller.
Нет, слишком мелко. Hayır, çok küçük...
Мы так были заняты вашей ногой, что не заметили этого. Ben bu yüzden bacak üzerinde duruldu sanırım, biz fark etmedi.
Приведём слишком много чёрных и люди решат, что у нас бар для чёрных. Orana çok dikkat etmen lazım. Çok fazla zencimiz olursa millet zenci bar olduğumuzu zanneder.
Милая, мы тут немного заняты. Tatlım, şu anda biraz meşgulüz.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.