Ejemplos del uso de "спрашивала" en ruso

<>
Да, ты когда-нибудь спрашивала почему? Evet, hiç nedenini sordun mu?
Нэйт, я не тебя спрашивала. Nate, sana nasıl hissettiğini sormadım.
Сюда заходила еще одна девушка, спрашивала о такой же. Aynısı hakkında soru sormak için başka bir kız daha geldi.
Ты не спрашивала почему, почему я её ударил. Bana hiç sebebini sormadın. - Ona neden vurduğumu.
Ты и не спрашивала. Çünkü hiçbir zaman sormadın.
Тогда зачем ты спрашивала хотим ли мы пойти? O zaman neden gelmek ister misiniz diye sordun?
Сколько раз Ниа спрашивала тебя то же самое? Nia sana bu tarz soruları kaç kere sordu?
Она спрашивала о тебе. O da seni soruyordu.
Она про всех вас спрашивала, особенно про близнецов. Her birinizi ayrı ayrı soruyor, özellikle de ikizleri.
Детектив Декер спрашивала тебя много раз. Dedektif Decker da birçok kez sordu.
Мисс Ривз спрашивала про тебя. Miss Reeves seni sorup durdu.
Когда ты спрашивала, пять минут назад, было пять сорок две. Bir dakika önce sorduğunda: 42 'ydi. Şimdi: 43 oldu.
Ты когда-нибудь спрашивала себя, что ты оставила позади? Arkanda bıraktığın şeylerin ne olduğunu sordun mu hiç kendine?
И разве важно, спрашивала она себя, приближаясь к Бонд-стрит. Bond Caddesi'nde yürürken, kendi kendine önemi var mı diye sordu.
Я просто спрашивала, проверяла, интересовалась, как это делают мамы. Sadece soruyordum, kontrol ediyordum, merak ediyordum bütün annelerin yaptığı gibi.
А потом ты злишься, что я спрашивала, а я злюсь, потому что ты злишься. "Yorum yok". Sonra sordum diye kızıyorsun. Ben de sana, sen kızdığın için kızıyorum.
Нет. И я никогда не спрашивала. Hayır, ben de hiç sormadım.
Я спрашивала себя, как я смогу выдержать недель съемок с Анри-Жоржем? Kendime soruyordum: "Henri Georges'la hafta çekim yapmaya nasıl dayanacaksın?"
Он не спрашивала конкретно о тебе. Hayır, özel olarak seni sormadı.
Почему полиция спрашивала о нем все время? Polis hakkında sorular soruyor, niye peki?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.