Ejemplos del uso de "сумела выйти" en ruso

<>
Она представляла Мальту на Евровидении 2017 года, соревнуясь в первой половине второго полуфинала, но не сумела выйти в финал. 2017 yarışması'nda Malta'yı temsil eden Claudia, ikinci yarı finalde yarışmış, Yarı finalde 16. olarak finale çıkamamıştır.
Песня участвовала во втором полуфинале конкурса, состоявшийся 10 мая 2018 года, и сумела выйти в финал. Şarkı 10 Mayıs 2018 tarihinde Portekiz'in başkenti Lizbon'da yapılacak ikinci yarı finalde ve finalde yarışmıştır.
Если ситуация не наладится, то все может выйти из под контроля. Eğer iyileşirse ve bunların işle ilgili olduğu ortaya çıkarsa burası cehenneme döner.
Она сумела сразу же нам сообщить. Bir şekilde bizi durumdan haberdar etti.
Ты хочешь оттуда выйти или?.. Oradan çıkmak ister misin, yoksa...
Если Адрия действительно сумела промыть мозги Дэниелу, тогда... Tabii ki Adria bir şekilde Daniel'in beynini yıkamayı başardıysa...
Хотел выйти, но... Dışarı çıkmak istedim ama...
Выйти из строя, обер-ефрейтор! İleri çıkın, kıdemli onbaşı!
Предлагаю выйти во двор и... Dışarı çıkıp işe koyulalım diyorum.
Сколько раз парень получает счастливый билет выйти из тюрьмы? Bu adamın kaç tane hapisten serbest çıkış kartı var?
Кать, я хочу выйти! Katya, dışarıya çıkmak istiyorum!
Отправил к ним своего, чтобы он помог нам выйти на Альфу? İçeriye bir adamımızı sokup aradığımızı ilk vampir ile ilgili bilgi almak istedin.
Мне нужно выйти из суда... Mahkeme salonunda geri kazanmam gerek.
Могу выйти неплохие фотографии. Çok iyi fotoğraflar çıkar.
Почему мы не можем выйти? Anne, dışarı çıkamaz mıyız?
Джоакин, не мог бы ты выйти на минуту? Joaquà ­ n, bir dakika dışarı çıkabilir misin?
Я уже сказал, он был рад выйти и всё такое. Dediğim gibi, onun için buradan çıkmak yeter, sevindirik oldu.
Но я хочу выйти. Ama ben çıkmak istiyorum.
Я решил выйти на другом этаже. Başka bir kata çıkmaya karar verdim.
Всем служащим NBC выйти на площадь. Tüm NBC çalışanları binayı terk etsin.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.