Ejemplos del uso de "точно не хотите" en ruso

<>
Вы точно не хотите холодного чаю? Biraz daha çay istemediğine emin misin?
Ребят, вы точно не хотите сыра с крекерами? Hey çocuklar, sizi peynir ve krakerle kandıramayacak mıyım?
Вы точно не хотите чашечку чая? Bir bardak çay istemediğine emin misin?
Точно не хотите в ресторан? Dışarıda yemek istemediğinize emin misiniz?
Вы больше не хотите уничтожать Землю? Ne, Dünya'yı yok etmeyecek misin?
Когда вы говорите кому - нибудь по телефону, что будете через пять минут, хотя знаете, что только что вышли из дома и точно не появитесь в ближайшее время;) Birisine sadece dakikaya orada olacağını söylersin ama evden daha yeni çıkmışsındır ve aslında zamanında orada olamayacaksındır.
Не хотите ли какой-нибудь еды? Yiyecek bir şeyler ister misiniz?
Не хочу показаться сумасшедшей, или разумной, точно не знаю, но это наш медовый месяц. Deli olmak için söylemiyorum, belki de akıllı olanım, tam emin değilim ama bu bizim balayımız.
И если вы не хотите провести остаток своих жизней измельчая камни на горе Олимп кому-то лучше признаться? Hayatınızın geri kalanında Olympus Mons'taki büyük kayaları kırıp küçük hâle getirmek istemiyorsanız bir suçu kabullense iyi olur.
Грейсоны точно не ее любимые люди. Grayson'lardan pek hoşlandığı söylenemez.
не хотите пойти сесть? Birlikte oturmak ister misin?
Это точно не мой Джи-Пи-Эс. Bu GPS bana ait değil.
Не хотите подписанную фотографию? İmzalı fotoğrafını ister misiniz?
Ну, продолжать врать ты ему точно не можешь. Tamam, ama ona yalan söylemeye de devam edemezsin.
Карен спросила, не хотите ли вы вместе поужинать завтра. Karen yarın hep birlikte yemek yer miyiz diye sormamı istedi.
Кто захочет встречаться с искусным лжецом, мне точно не захочется. Yani iyi bir yalancıyla kim dışarı çıkmak ister? Ben çıkmam.
Не хотите бросить эту биту? O sopayı atmak istiyor musun?
Арти, ты точно не хочешь позировать? Artie, poz vermek istemediğine emin misin?
Не хотите покайфовать и поиграть в пинг-понг? Kafayı bulup biraz ping-pong oynamak ister misiniz?
Эти ребята мне точно не доверяют. Bu adamlar bana pek güvenmiyorlar artık.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.