Ejemplos del uso de "три месяца" en ruso

<>
Эй, любая компания дает три месяца испытательного срока. Hey, kart şirketleri bile üç ay süre veriyorlar.
лет и три месяца. yıl ve üç ay.
Я занимался патрулированием три месяца. Üç aydır dışarıda devriye yapıyorum.
Последние три месяца мы искали способ вызволить их оттуда. Son üç aydır ülkeden çıkmaları için bir çözüm aradık.
И чем мне заниматься три месяца? Önümüzdeki üç ay ne yapacağım ben?
Мой муж погиб три месяца назад в авиакатастрофе. Kocam üç ay önce bir uçak kazasında öldü.
Через три месяца, Близнецы будут курить и Пенни будет алкоголичкой. Üç aya kadar ikizler sigara tiryakisi olur Penny de alkolik olur.
Это тянет на три месяца тюрьмы. Bu üç ay hapis demek oluyor.
Я преследовал этого парня три месяца. Bu herifi tam aydır takip ediyordum.
Кто хочет перенестись на три месяца в прошлое? Kim bu şeyi üç ay geriye götürmek ister?
Он всегда платит за жилье на три месяца позже. Onu tanıdığımdan beri kirayı hep üç ay geç öder.
Глава Убойного отдела, Джон Дю Роз, дал Риду три месяца на поимку братьев Крей. Cinayet Masası'nın başındaki, John Du Rose Kray'leri yakalaması için Nipper Read'e üç ay müddet verdi.
Оптимист сказал бы три месяца? İyimser biri üç ay derdi.
Сверх того я собираюсь выдавать мисс Сиддал задаток в фунтов в год, с выплатой каждые три месяца. pound o zaman. Ayrıca Bayan Siddal'a üç ayda bir ödenmek üzere yıllık pound'luk bir avans teklif etmek istiyorum.
Артур Деннинг появился на заводе удобрений Гринбоу три месяца назад. Buldum. Arthur Denning ay önce Greenbow gübre deposunda çalışmaya başlamış.
Лучшие три месяца моей жизни. Hayatımın en iyi üç ayıydı.
Неудачная попытка ограбления банка три месяца назад в Джерси. Üç ay önce Jersey'de başarısız olmuş bir banka soygunu.
Но юбилей у твоих родителей только через три месяца. Tamam da, üç ay öncesinden yıldönümü mü kutlanır?
У нее за последние три месяца родничок зарос! Son üç ayda, poposunun kemikleri görünmeye başladı.
И всего за три месяца Рольдан превратился в самого разыскиваемого испанского беглеца. Sadece üç ay içinde Roldán dünyanın en çok aranan İspanyol kaçağı oldu.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.