Sentence examples of "хотите обвинить" in Russian

<>
Если вы хотите обвинить меня в плохой погоде, думаю, это будет чересчур. Fırtına yüzünden de beni suçlayacaksan, biraz abartıyorsun derim. Bir şeyi araştırmanı istiyorum Şerif.
И в чём же вы хотите обвинить девочек? Ben de. Size kızların suçlu olduğunu düşündüren ne?
И кто сможет их обвинить? Ama onları kim suçlayabilir ki?
Если вы заинтересованы в альтернативном туризме и хотите поддержать этих безработных архитекторов, зайдите на их сайт и забронируйте их Худший тур! Eğer alternatif geziler ilginizi çekiyorsa ve birkaç işsiz mimara destek olmak istiyorsanız, En Kötü Turların internet sitesini ziyaret edin ve kendinize bir yer ayırtın!
Они не делают этого, чтобы обвинить невиновного. Masum bir adamın üzerine suçu yıkmak için yapmazlar.
Вы хотите съесть мозги. Birisinin beynini yemek istiyorsun.
Вы собираетесь обвинить меня в чем-нибудь? Beni herhangi bir şeyle yargılayacak mısın?
"Девчонки, хотите сняться в порно?" "Siz kızlar porno çekmek istiyor musunuz?"
Офис еще не решил, хотим ли мы обвинить его. Büro olarak henüz onun hakkında dava açılıp açılmamasına karar vermedik.
Вы хотите, чтобы я вмятины выбил? Bayan, tamponunuzu tekmeleyerek düzeltmemi ister misiniz?
Не пытайся обвинить меня. Нет. Нет. Beni suçlamaya çalışmıyorsun, değil mi?
А вы хотите стул? - Sandalye ister misin?
Кто-нибудь возвысит голос, чтобы обвинить меня? Sesini çıkartıp beni suçlayacak biri var mı?
Послушайте, майор, если вы хотите поставить свое начальство на уши - вперед. Bakın binbaşı, üstlerinize koşup, gökler yıkılıyor diye haber vermek istiyorsanız devam edin.
Почему я пытаюсь обвинить тебя? Bir de kalkmış seni suçluyorum.
Не хотите ли какой-нибудь еды? Yiyecek bir şeyler ister misiniz?
Мы планировали обвинить заведение в создании паники. Stratejimiz çıkan panikten dolayı konser mekânını suçlamaktı.
И если вы не хотите провести остаток своих жизней измельчая камни на горе Олимп кому-то лучше признаться? Hayatınızın geri kalanında Olympus Mons'taki büyük kayaları kırıp küçük hâle getirmek istemiyorsanız bir suçu kabullense iyi olur.
Ты готов обвинить заключённого? Mahkumu suçlamaya hazır mısın?
Признайтесь, вы просто хотите переспать с ней, верно? Doğruyu söyle, tek istediğin Satsuki ile yatmak değil mi?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.