Beispiele für die Verwendung von "хочется" im Russischen

<>
А ей хочется наружу. Ama dışarı çıkmak istiyor.
Не хочется, но надо. Hiç istemezdim ama gitmeliyiz. Hadi.
Мне столько всего хочется о тебе узнать. Hakkında bilmek istediğim bir sürü şey var.
Разве тебе не хочется ещё одного такого успеха? Bunu bir kez daha yapmak eğlenceli olmaz mıydı?
Мне хочется чего-нибудь вкусного. Güzel bir şeyler istiyorum.
Тебе вообще хочется быть здесь? Burada bulunmayı gerçekten istiyor musun?
Что еще тебе хочется узнать? Bilmek istediğin başka ne var?
Поверь, сейчас мне не хочется быть таким. Şu anda farklı davranabilmeyi ben de çok isterdim.
Мне хочется думать, что он исправляется. Onun iyiye gittiğini düşünmek hoşuma gider. Nasıl?
Это безболезненно, и не хочется ничего тяжелого. Ağrı sızı olmadan, ağır birşey yemek istemem.
Черт, от этого шоу только жрать хочется! Of, bu programı izlerken yedikçe yiyesim geliyor.
Как тебе хочется, со льдом? Seninkini nasıl istersin, buzlu mu?
Честно говоря, Терри это последнее, что мне хочется обсуждать сегодня. Terry, açık konuşma gerekirse bugün konuşmak istediğim en son şey bu.
Всякий раз, когда мне чего-то хочется, ты отказываешь и находишь для этого новую причину. Her bir şey yapmak istediğimde ya hayır diyorsun ya da gitmemem gereken bir neden ileri sürüyorsun.
Хочется ли ей видеть вот такое? Gerçekten bunu görmek ister mi?!
Не хочется умирать в драке. Savaşarak ölmeye hiç gerek yok.
Иногда так и хочется покончить с бюрократией серебряной пулей. Bazen bu bürokrasiyi bir gümüş kurşun ile delmek istiyorum.
Тебе не хочется ничего изменить? Bir şeyleri değiştirmek ister miydin?
Вроде ему хочется, но поступает совсем иначе. Bir şeyler ister ama istememiş gibi hareket eder.
Мне никуда не хочется. Hiçbir yerde olmak istemiyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.