Ejemplos del uso de "чем кажется" en ruso

<>
Сложнее чем кажется, дорогая. Göründüğünden daha zordur, canım.
Будет намного легче чем кажется. Bu düşündüğümüzden daha kolay olacak.
Эскобар умнее, чем кажется. Escobar göründüğünden çok akıllı biri.
Оставь. Всё куда сложнее, чем кажется. Bu senin düşündüğünden daha karmaşık bir durum.
Работать по хозяйству тяжелее, чем кажется. Bu yerli mallar göründüğünden çok daha zor.
Все сложнее, чем кажется. Durum bundan biraz daha karışık.
Он весит больше, чем кажется. Göründüğünden daha ağır, değil mi?
Расследовать дела тяжелее, чем кажется! Bir davayı bitirmek göründüğünden daha zormuş!
Бенни умнее, чем кажется. Bennie, düşündüğümden daha zeki.
Тяжелее, чем кажется, приятель? Göründüğünden daha zor ha, ahbap?
Это оказалось сложнее, чем кажется. Bu da kolay bir iş değil.
А во-вторых залезть в карман копу куда проще, чем кажется. Ve iki, bir polise yan kesicilik yapmak düşündüğünden daha kolaydır.
Это сложнее чем кажется. Bu göründüğünden daha zormuş.
Сварка намного тяжелее, чем кажется. Kaynak göründüğünden de zor bir iş.
Похоже, хрупкое, Но крепче, чем кажется. Dayanıksız mı gibi duruyor, ama göründüğünden daha sağlam.
Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус. Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır.
Вам не слышно, о чем беседует пара, расположившаяся неподалеку, но вы можете уловить отдельные фразы. Yanınızda oturan çiftin ne hakkında konuştuğunu pek duyamıyorsunuz, ama bazı şeyleri duyabiliyorsunuz.
Я очень долго так жил, мне кажется, что выхода нет. Ben de uzun bir süre yaşadım, hiç çıkış yok gibi hissedersin.
Чем раньше ты уговоришь Эндрюса, тем быстрее мы поедем в горы. Andrews'u ne kadar çabuk ikna edersen o kadar çabuk dağ yoluna koyuluruz.
Джек Тёрнер кажется уж слишком уверенным. Jack Turner kendinden çok emin görünüyor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.