Beispiele für die Verwendung von "чувствительность делает маловероятным" im Russischen

<>
GEO600 в настоящее время работает, но его чувствительность делает маловероятным возможность детектирования волн; GEO 600 güncel olarak hazır, lakin hassaslığından dolayı gözlem yapamaz durumda;
Дама в яркой блузке сидит на детской кроватке и делает глинянные фигурки для своих внуков для игры на предстоящем празднике. Parlak renkli bluzlu kadın ip yatakta oturuyor ve yaklaşan festivalde oynamaları için torunlarına kil heykelcikler yapıyor.
На первый взгляд, представляется маловероятным, что жизнь - случайность. Görünüşte, yaşamın sadece tesadüfen meydana gelmiş olması pek mümkün değil.
Ну да. Ну да. Мистер Чувствительность. Öyle, öyle, Bay Duyarlı.
Что делает временной остаток? Zaman kalıntısı ne yapıyor?
Я считаю крайне маловероятным, что я когда-то ещё увижу украденный у меня мотоцикл. Ben, benim çalıntı motosikletimi tekrar görmemin pek olası olmadığını düşünüyorum.
Мы были кем, Капитан Чувствительность? Biz de ne, Kaptan Duyarlı?
Это не делает тебя ужасным человеком. Bu seni berbat bir insan yapmaz.
Что чувствительность к свету, а? ve ışığa da duyarlı, ha?
Знаешь, что делает лидер, Алек? Bir lider ne yapar biliyor musun Alec?
Я навсегда потеряла чувствительность ко вкусу и запаху. Ладно. O yüzden tad ve koku duyumu kalıcı olarak kaybettim.
Айна Гартен делает шоколадный торт сегодня. Ina Garten bugün tereyağlı pasta yapıyor.
Быть родственником кому-то не делает тебя преступником. Birisiyle bağlantılı olmak cinayetlerinde seni suçlu yapmaz.
Что это дерьмо делает в моем доме? O lanet olası şeylerin evimde işi ne?
Вот что делает так называемая королева. Gör bak sözde kraliçe neler yapıyor.
Адвокат делает всё возможное. Avukat elinden geleni yapıyor.
То же самое делает любое хорошее виски. İyi bir Scotch da aynı işi görürdü.
О предмете, что делает мед "? "Seni bal yapan şey" mi?
Что Дик Трейси делает в кухне? Dick Tracy'nin mutfakta ne işi var?
Что здесь делает этот кусок дерьма? Bu bok parçası burda ne yapıyor?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.