Ejemplos del uso de "я подумала" en ruso

<>
В свою первую премию Харпера Эйвери я подумала "к чёрту мужчин". Harper Avery Ödülü'nü ilk kazandığımda "Boş ver o erkekleri" diye düşündüm.
Я подумала, если зелёная тебя убила, то другая тебя вернёт. Eğer yeşil şey seni öldürdüyse, diğeri seni geri getirir diye düşündüm.
Я подумала, может Гонзо наконец меня услышит. Gonzo belki sonunda benim dediğimi anlar diye düşündüm.
Я подумала, твоей команде понравится работать с песней. Çalışırken şarkı dinlemek tayfanın hoşuna gider diye düşündüm. Elbette.
И вот я подумала, может, ты пойдешь домой. Ve acaba eve dön desem döner misin diye merak ediyorum.
Гастон, я подумала. Gaston, bunu düşündüm.
И я подумала, почему бы не заработать на дарах, данных мне Богом? O yüzden "neden bu Tanrı vergisini paraya dönüştürmeyeyim?" diye düşündüm. İlginç.
Ты прав, на меня нашло минутное помутнение. Я подумала, что ты глубже, чем кажешься. Göründüğünden daha iyi biri olduğunu düşünürken anlık bir yanılgıya düşmüştüm, ama işte aynı tas aynı hamam.
Я подумала, может камеры дорожного движения засекли наблюдателя, но не повезло. Trafik kameraları Gözcü'nün bir görüntüsünü yakalar diye ummuştum, ama hiçbir şey yok.
Эй, Пит, я подумала захватить ещё кое-кого. Hey Pete, belki yanımızda birini götürebiliriz diye düşünüyordum.
Я подумала, может теперь ты меня выручишь? Bana yardım edebilir misin acaba diye merak ediyordum.
Я подумала, может вы с Полом уговорили ее продать дом, и спрятали ее где-нибудь в укрытии. Belki Paul ve sen onu evini satma konusunda ikna etmiş ve koruma altına almak için bir yere saklamışsınızdır.
И я подумала, почему им понадобился второй шанс? Neden ikinci bir şansa ihtiyaç duyduklarını merak etmeye başladım.
Я подумала про фото. Şu fotoğraf mevzusunu düşünüyordum.
Я подумала, Кэтрин самой захочется выбрать. Catherine'in kendisinin seçmesinin onu mutlu edeceğini düşünmüştüm.
Я подумала переделать квартиру по своему вкусу, но поняла, что ничего не могу выбрать. Burayı istediğim gibi düzenlemek eğlenceli olur diye düşünmüştüm ama dürüst olmak gerekirse nasıl seçeceğimi bile bilmiyorum.
Нед Дойл присоединился к нам, и я подумала: "Ned Doyle bizimle geliyor". Çok sevindim.
Я подумала о небольшой теннис-терапии. Sana biraz tenis terapisi yapacağız.
Я подумала, ты захочешь сделать ему сюрприз. Ona sürpriz yapmak istersin diye düşündüm. Telefonunuz var.
Вообще-то, я подумала про работу официанткой. Aslında o besleyici gıdaları servis yapmayı düşünüyordum.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.