Beispiele für die Verwendung von "Дал" im Russischen

<>
Вода озера Дал покрылась льдом. Вода озера Дав покрилася льодом.
Он дал признательные показания в совершенном преступлении. Вони дали правдиві свідчення в скоєнні злочину.
Позже он дал мне книгу "Чжуань Фалунь". Він дав йому копію книги "Чжуань Фалунь".
Он клятвы страшные мне дал, Він клятви страшні мені дав,
Крейсер дал наугад несколько залпов. Крейсер дав навмання декілька залпів.
Гетман дал имя городу - Станиславов. Гетьман дав ім'я місту - Станіславів.
Название ей дал московский ипподром. Назву їй дав московський іподром.
И дал прощальное свое благословенье. І дав прощальне своє благословення.
Захваченный пленный дал ценные показания. Захоплений полонений дав цінні свідчення.
Господь дал мне длинную жизнь. Бог дав чоловікові довге життя.
Сват приехал, царь дал слово, Сват приїхав, цар дав слово,
Название горе дал Джордж Мэллори. Назву горі дав Джордж Меллорі.
Дал Ты мне молодость трудную... Дав Ти мені молодість важку...
Как лотереи дал Великобритании лотерею? Як лотереї дав Великобританії лотерею?
Дал шанс родиться нашим детям. Дав шанс народитися нашим дітям.
Этот урод дал мне все. Цей виродок дав мені все.
Tinychat дал новое измерение к разговору. Tinychat дав новий вимір до розмови.
Неудержимый "Локомотив" не дал взлететь "Буревестнику" Нестримний "Локомотив" не дав злетіти "Буревіснику"
Открыл и дал теоретические объяснения антициклонам. Відкрив і дав теоретичні пояснення антициклонам.
D заявляет: B дал ложные показания. D заявив: B дав неправдиві свідчення.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.