Ejemplos del uso de "Родительские комитеты" en ruso

<>
Родительские комитеты ведут протоколы своих заседаний. Батьківський комітет веде протоколи своїх засідань.
Верховная Рада наконец-то разделила комитеты. Верховна Рада визначилась з комітетами.
Индивидуальные родительские конференции по результатам адаптации Індивідуальні батьківські конференції за результатами адаптації
Примером возникновения организации являются забастовочные комитеты. Прикладом виникнення організації є страйкові комітети.
Родительские секреты успешной подготовки ребенка к школе. Батьківські секрети успішної підготовленості дитини до школи.
Украинцы начали образовывать кружки, военные комитеты. Українці почали утворювати гуртки, військові комітети.
Оглавление статьи: Что такое родительские права? Зміст статті: Що таке батьківські права?
Однако профильные комитеты рекомендовали их отклонить. Однак профільні комітети рекомендували їх відхилити.
• за групповые родительские собрания - воспитатели. • за групові батьківські збори - вихователі.
Были образованы местные органы народной власти - народно-освободительные комитеты. На місцях створювалися нові органи влади - народно-визвольні комітети.
Местными исполнительно-распорядительными органами являются народные комитеты. Місцевими виконавчо-розпорядчими органами є народні комітети.
вспомогательные органы (конвенционные комитеты ООН); Допоміжні органи (конвенційні комітети ООН);
Особые комитеты носят временный нрав. Спеціальні комітети мають тимчасовий характер.
Фашисты разогнали фабрично-заводские комитеты. Фашисти розігнали фабрично-заводські комітети.
комитеты защиты мира - Всемирным советом Мира; комітети захисту миру - Всесвітньою радою Миру;
Постоянные комитеты могут проводить совместные заседания. Постійні комісії можуть проводити спільні засідання.
Специальные комитеты образуются самой палатой. Спеціальні комітети створюються самою палатою.
Госдума образует комитеты и комиссии. Держдума утворює комітети і комісії.
ОСМД, жилищно-строительные кооперативы, домовые комитеты. ОСББ, житлово-будівельні кооперативи, будинкові комітети.
Были учреждены выборные комитеты по делам образования. Були засновані виборні комітети у справах освіти.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.