Beispiele für die Verwendung von "вестись" im Russischen

<>
Не стоит вестись на рекламу. Не варто вестися на рекламу.
Судопроизводство может вестись на любом языке. Судочинство може здійснюватися на будь-якій мові.
Исследования Ио будут вестись только дистанционно. Дослідження Іо будуть вестися тільки дистанційно.
Электронный подсчет голосов вестись не будет. Електронний підрахунок голосів вестися не буде.
"Этот диалог должен вестись с друзьями. "Цей діалог має вестися з друзями.
Производство его дешево и может вестись скрытно. Виробництво її дешеве і може вестися потаємно.
Ведутся работы по бетонированию парапетов. Ведуться роботи з бетонування парапетів.
Благоустройство территории (ведется озеленение) - 60% Благоустрій території (ведеться озеленення) - 60%
Плавка велась в мартеновской печи. Плавка велася в мартенівській печі.
Обучение велось староукраинским книжным языком. Навчання велося староукраїнською книжною мовою.
Примитивная, кустарная добыча велась давно. Примітивний, кустарний видобуток вівся давно.
Ведутся поиски еще 10 человек. Тривають пошуки ще 10 військовослужбовців.
Работы велись по необычному для... Роботи велися за незвичайним для...
Занятия ведутся по 11 факультетам: Навчання проводиться на 11 факультетах:
С ними ведутся доследственные действия. З ними проводяться слідчі дії.
Водоснабжение ведётся из артезианских источников. Водопостачання здійснюється з артезіанських джерел.
Его строительство ведется довольно бурными темпами. Тут розвиток йде досить бурхливими темпами.
Работа над мюзиклом велась 3 года. Робота над мюзиклом тривала три роки.
Несколько дней велись ожесточенные бои. Кілька днів точилися жорстокі бої.
В экзаменационных аудиториях велось видеонаблюдение. В екзаменаційних аудиторіях вели відеоспостереження.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.