Exemples d'utilisation de "проводяться" en ukrainien
організують проводяться палатами парламентські слухання;
организуют проводимые палатами парламентские слушания;
Вильоти з Дніпропетровська проводяться кожен день.
Вылеты из Днепропетровска производятся каждый день.
Проводяться рятувальні роботи, яким перешкоджає снігопад.
Ведутся спасательные работы, которые затруднены снегопадом.
Санаторій функціонує круглий рік, заїзди проводяться щоденно.
Санаторий Бурденко функционирует круглогодично, заезды осуществляются ежедневно.
Сеанси індивідуальної психотерапії проводяться за попереднім записом.
Сеансы индивидуальной психотерапии производятся по предварительной записи.
Проводяться першочергові слідчі та процесуальні дії.
Ведутся первоочередные следственные и процессуальные действия.
Підготовчі виробки проводяться комбайнами ГПКС.
Подготовительные выработки проводятся комбайнами ГПКС.
Лабораторією проводяться клінічні та біохімічні обстеження.
Лаборатория проводит биохимические и клинические исследования.
Монтажні роботи проводяться після спілкування з фахівцем.
Монтажные работы производятся после общения со специалистом.
Зустрічі глав держав "великої сімки" проводяться щороку.
Встречи лидеров стран "Большой семёрки" проходят ежегодно.
Електротехнічні роботи проводяться на 2-9-му поверхах.
Электротехнические работы производятся на 2-9-м этажах.
Всі маніпуляції проводяться стерильними інструментами.
Все манипуляции проводятся стерильными инструментами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité