Beispiele für die Verwendung von "власти" im Russischen

<>
Власти Измаила ждут официальных рекомендаций: Влада Ізмаїла чекає офіційних рекомендацій:
Коррупция пронизывает все эшелоны власти. Корупцією охоплені всі ешелони влади.
заставляло городские власти заниматься рынками? змушувало міську владу опікуватись ринками?
Стамбул вновь оказался во власти младотурок. Стамбул знову опинився під владою молодотурків.
Стою у власти, душой одинок... Стою при владі, душею самотній...
Власти называли громадовское движение "украинофильством". Власті називали громадівський рух "українофільством".
Испанские власти объявили плебисцит незаконным. Іспанський уряд визнав плебісцит незаконним.
Запрет на въезд болгарские власти... Заборону на в'їзд болгарська влада...
Пример антиконкурентной деятельности органов власти. Приклад антиконкурентної діяльності органів влади.
Дионисий Галикарнасский о власти царя Діонісій Галікарнаський про владу царя
Но "мажоритарка" выгодна любой власти. Та "мажоритарка" вигідна будь-якій владі.
Австрийские краевые власти возобновили свою деятельность. Австрійські крайові власті відновили свою діяльність.
Власти Украины опять вынесли всеукраинскую перепись населения. Уряд України знову переніс всеукраїнський перепис населення.
Власти применили силу принуждения полиции. Влада застосувала силу примусу поліції.
Источником верховной власти объявлялась нация. Джерелом вищої влади визнавалася нація.
Amnesty International призывает власти Узбекистана: Amnesty International закликає владу України:
Серж Саргсян останется при власти. Серж Саргсян залишиться при владі.
Региональные власти объявили воскресенье днем траура. Регіональні власті оголосили неділю днем жалоби.
Это признавали и городские власти. Це визнала й міська влада.
Вечный соблазн "мажоритарки" для власти Вічна спокуса "мажоритарки" для влади
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.