Exemples d'utilisation de "временами" en russe

<>
Временами дождь, местами с грозой. Часом дощ, місцями з грозою.
Временами употребляется понятие геополитическое положение (ГПП). Іноді вживається поняття геополітичне положення (ГПП).
Высказываются разные, временами диаметрально противоположные мысли. Висловлюються різні, інколи діаметрально протилежні думки.
Временами даже прекращался приём заявок. Часом навіть припинявся прийом заявок.
Член епископальной церкви, временами симпатизирующий атеизму. Член єпископальної церкви, часом симпатизуючий атеїзму.
Спокойная и рассудительная, но временами эмоциональна. Спокійна і розважлива, але часом емоційна.
Повторяемость этого ветра временами достигает 30%. Повторюваність цього вітру часом досягає 30%.
Временами её показывали с причёской из змей. Часом її показували із зачіскою із змій.
Мы заботимся о вашем времени. Ми дбаємо про ваш час.
Я располагаю еще достаточным временем ". Тобто я маю достатньо часу ".
Дом тем временем осаждают сумасшедшие; Будинок тим часом осаджують божевільні;
Лидеры времен трансформации КМЭФ 2019 Лідери часів трансформації КМЕФ 2019
Непростые времена требовали особых решений. Непрості часи вимагали особливих рішень.
HDR видео в реальном времени; HDR відео в реальному часі;
Ш. во время монополистического капитализма. Ш. в період монополістичного капіталізму.
Русь во времена раздробленности (конспект) Русь за часів роздробленості (конспект)
Наступило время, когда отступать было некуда. Настав той час, коли відступати нікуди.
По тем временам сумму огромную. На ті часи сума величезна.
Вивальди "Времена года" - бесспорный шедевр. Вівальді "Пори року" - безперечний шедевр.
Это огромная сумма по тем временам. Це величезна сума на ті часи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !