Ejemplos del uso de "вступивших" en ruso

<>
вступивших на путь строительства социализма. вступили на шлях будівництва соціалізму.
Затем вступил в Латышский легион. Потім вступив в Латвійський легіон.
Наполеоновская армия вступила в Берлин. Армія Наполеона вступила у Берлін.
Ополченцы торжественно вступили в Кремль. Ополченці урочисто вступили до Кремля.
Вступил в националистическую партию таутининков. Вступив до націоналістичної партї таутинінків.
В 1962 году вступила в КПСС. У 1962 році вступила до КПРС.
Решение вступило в законную силу. Рішення вступило в законну силу.
Галакты соглашаются вступить в войну. Галакти погоджуються вступити у війну.
Конвенция вступила в силу в 1994 г. Конвенція набрала силу у 1994 році.
Зачем Латвия хочет вступить в ОЭСР? Навіщо Латвія хоче вступити до ОЕСР?
Украине может вступить в Таможенный союз. Україна може стати членом Митного союзу.
Британские войска вступили в Аддис-Абебу. Італійські війська вступають в Аддіс-Абебу.
Мы вступили в третье тысячелетие. Україна увійшла у третє тисячоліття.
Впоследствии она вступит в Коммунистическую партию. Трохи пізніше вступає в комуністичну партію.
Французские войска вступили в Толедо. Французькі війська увійшли в Толедо.
Решение не вступило законную силу. Рішення не набрало законної сили.
Вступи на военную службу по контракту! " Вступи на військову службу за контрактом! "
Вступив в Грацкий университет, занялся изучением медицины. Вступивши до Грацького університету, зайнявся вивченням медицини.
Действует конституция, вступившая в силу 25 фев. Діє конституція, що набула чинності 25 лютого.
инициативой, еще не вступившей в силу). ініціативою, яка ще не набула сили).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.